Textbeispiele
  • We must not compromise, and we must deny amnesty for atrocious crimes.
    ويجب ألا نقدم تنازلات ويجب ألا نصفح عن الجرائم البشعة.
  • Women victims, no longer branded as deviants, are now seen as survivors of an atrocious crime.
    فالنساء الضحايا لم يعدن يُنعتن بالمنحرفات، وهن يُعتبرن الآن ناجيات من جريمة شنعاء.
  • These atrocious crimes have resulted in the killing of over 202 Palestinians, including 40 children.
    ونتج عن هذه الجرائم البشعة قتل ما يزيد على 202 فلسطينيا، بينهم 40 طفلا.
  • Although less readily observed, a deeper transformation is taking place within States where atrocious crimes occurred.
    وثمة تحول أعمق يجري في الدول التي وقعت فيها جرائم فظيعة، بالرغم من أن إمكانية ملاحظته أقل سهولة.
  • Those responsible for atrocious crimes on a massive scale still go unpunished.
    وما زال بوسع المسؤولين عن الجرائم الفظيعة التي ارتكبت على نطاق واسع أن يفلتوا من العقاب.
  • Mr. Steiner: First of all, with respect to Obilic, what took place there was an atrocious crime.
    السيد بوجالتي (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): أود أن أهنئكم يا سيدي على توليكم رئاسة مجلس الأمن.
  • However, fighting on the ground continues and those responsible for atrocious crimes on a massive scale go unpunished.
    ولا تزال المليشيات تقـوم بهجمات بحجة أنها ليست طرفا في أي اتفاق.
  • Once more, another atrocious crime by the Israeli regime has prompted the Security Council to hold another emergency public meeting.
    مرة أخرى دفعت جريمة مروعة ارتكبتها إسرائيل لمجلس الأمن إلى أن يعقد جلسة علنية طارئة أخرى.
  • The Council needs to act to put an end to this Israeli impunity and to these atrocious crimes.
    ويجب على مجلس الأمـن أن يتحرك ليضع حدا لإفلات إسرائيل من العقاب ولهذه الجرائم الوحشية.
  • With regard to sexual violence, we recall the ICC's role in punishing those responsible for atrocious crimes such as rape.
    أما بخصوص العنف الجنسي، فنود أن نذكّر بدور المحكمة الجنائية الدولية في معاقبة المسؤولين عن الجرائم الفظيعة مثل الاغتصاب.