Textbeispiele
  • Give up the ghost.
    تخلص من الشبح
  • Give up the ghost, if you will.
    تموتين، إذا شئت
  • At some point you gotta give up the ghost.
    في مرحلة ما أنه سيجب عليك التخلي عن الامر
  • When a relationship dies, do we ever give up the ghost?
    عندما تموت علاقة هل نتخلى عن الشبح حقاً؟
  • You're holding on to a life that doesn't want you anymore. Give up the ghost.
    تتثبت بحياة لم تعد ترغب فيك. تخل عن الشبح.
  • Good. I was afraid he would be thwarting me... by giving up the ghost prematurely.
    جيد؛ كنت أخشى أن تخيب أملي وتموت قبل الأوان
  • The problem is that there are hardly any measures to stop Islamists from spreading their propaganda on Web 2.0. Those responsible for the protection of young people, or of the constitution, and whose job it is to investigate the "normal Internet" have tended to give up the ghost when it comes to the complexity and difficulty of trying to police the Web 2.0 networks.
    وتكمن المشكلة في عدم التمكّن من منع الإسلامويين من نشر دعاياتهم التحريضية في جميع مواقع الويب 2.0. والموظفون الألمان العاملون في مؤسسات حماية الشباب وحماية الدستور الذين يبحثون في داخل "شبكة الإنترنت العادية"، ينهزمون أمام شبكات الويب 2.0 المعقَّدة والتي تصعب مراقبتها.