Textbeispiele
  • Fielding, I want a word with you.
    أُريدُ أن اتكلم معك
  • In subparagraph (c), after the wordsField-based technical cooperation projects”, insert the words “upon request”.
    في الفقرة الفرعية (ج) تضاف بعد عبارة ”مشاريع التعاون التقني الميدانية الرامية إلى تعزيز قدرة الدول الأعضاء“ عبارة ”بناء على طلبها“.
  • (b) In operative paragraph 1, after the words “in this field”, the words “consistent with the need to preserve the free flow of information” were inserted;
    (ب) في الفقرة 1 من المنطوق، أضيفت بعد عبارة “في هذا الميدان” عبارة “وبما يتمشى وضرورة الحفاظ على التدفق الحر للمعلومات”؛
  • Finally, our gratitude goes to UNICEF and its marvellous staff who are working in the field to make our words and “A world fit for children” a reality.
    وأخيراً، نعرب عن امتناننا لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة وموظفيها الممتازين الذين يعملون في الميدان بغية تحويل كلماتنا ووثيقة “عالم صالح للأطفال” إلى حقيقة واقعة.
  • (1) Add the words “With respect to field activities,” before the words “To ensure the efficiency of field missions and presences”.
    `1' تضاف عبارة “فيما يتعلق بالأنشطة الميدانية” بعد عبارة “كفالة كفاءة البعثات الميدانية وعناصر الوجود الميداني”.
  • Ms. Lock (South Africa), Vice-Chairman, said that in the second line of paragraph 7 of the draft resolution, the word “following” should be deleted and the words “illustrated as follows” inserted after the wordfields”.
    السيـــدة لوك (جنـــوب أفريقيا)، نائبة الرئيس: قالت إنه ينبغي حذف كلمة ”التالية“ الواردة في السطر الثاني من الفقــــرة 7 مـــــن مشروع القــرار، وإدراج عبارة ”المبينة كما يلي“ بعد كلمة ”الميادين“.
  • This argument states that there is a fundamental difference between voluntary private sector initiatives in the field of social responsibility and regulations by governmental authority in the same field or, in other words, between ethics and law.
    ويذهب هذا الرأي إلى وجود اختلاف جوهري بين المبادرات الطوعية للقطاع الخاص في ميدان المسؤولية الاجتماعية وبين اللوائح التنظيمية التي تصدرها السلطة الحكومية في نفس الميدان، أو بعبارة أخرى بين الأخلاق والقانون.
  • But it is the parties themselves which must demonstrate in the field, above and beyond words and professions of faith, their dedication to the goals set by the international community.
    ولكن على الأطراف ذاتها أن تظهر التزامها بالأهداف التي حددها المجتمع الدولي، في الميدان، وذلك في المقام الأول قبل إطلاق البيانات والقسم بأغلظ الإيمان.
  • ♪ Your world is in flames ♪ ♪ there ain't even a name ♪ ♪ for the feelings you feel ♪ ♪ as you watch it all burn ♪ ♪ there's a girl in the distance ♪ ♪ she's calling your name ♪ ♪ but the name that she's calling ♪ ♪ is not your name she calls ♪ ♪ the word mule, the word mule, the word mule ♪ ♪ but he's plowing the field ♪ ♪ the word mule, the word mule, the word mule ♪ ♪ but he's plowing the field ♪
    "عالمك يحترق" "وليس هنالك اسم حتى" "للمشاعر التي تشعر بها"
  • Replace the words “Improved substantive, managerial and methodological support to OHCHR field presences” with the words “Improved efficiency of field missions and presences through the maintenance of contacts with Governments, appropriate sectors of the United Nations system, international and regional organizations and others.”
    يستعاض عن عبارة “تحسين الدعم الفني والإداري والمنهجي المقدم إلى عناصر الوجود الميداني التابعة للمفوضية” بعبارة “تحسين كفاءة البعثات الميدانية وعناصر الوجود الميداني عن طريق إقامة اتصالات مع الحكومات والقطاعات الملائمة من منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية والإقليمية وغيرها”.