Textbeispiele
  • The warehouse specializes in kit and set packing, which remains an important service to customers.
    ويتخصص المستودع في تعبئة الأطقم والمعدات، حيث تظل هذه الخدمة ذات أهمية بالنسبة للجهات المستفيدة.
  • You'd have to walk to the chemist and buy another kit before you set off.
    عليك أن تذهب إلي الصيدلية وتشتري جهازا آخر قبل أن تذهب للقيادة
  • The provision also takes into account the requirement for the acquisition of 1,424 items, comprising 2 baggage conveyor belts, 15 hand-held weather stations, 3 high-pressure washers, an accident investigation kit, 3 sets of packaging tools and 1,400 pallets.
    ويأخذ الاعتماد أيضا في الحسبان الاحتياجات الخاصة باقتناء 424 1 صنفا بما في ذلك ناقلتان للأمتعة، و 15 محطة رصد جوي يدوية، وثلاث آلات للغسل بالضغط العالي، وطاقم لمعدات التحقيق في الحوادث، وثلاث مجموعات من أدوات حزم الأمتعة، و 400 1 منصة ناقلة.
  • development and publication of an overview document setting out the evidence for reducing inequalities in health development and publication of a framework identifying points of intervention to reduce inequalities in health development and publication of an action kit setting out practical advice to reduce inequalities and highlighting best practice examples of current and past programmes aimed at reducing inequalities workshops for Ministry of Health and DHB staff in the use of the framework a strengthening of Ministry and sector accountability systems and processes to put greater emphasis on reducing inequalities development of a set of indicators to monitor progress in reducing inequalities. over time.
    • حلقات عمل لموظفي وزارة الصحة وموظفي المجالس الصحية المحلية عن استخدام إطار العمل
  • UNFPA has provided essential life-saving post-rape treatment kits in numerous displacement settings and undertaken training for the clinical management of rape victims in several African countries.
    وقدّم صندوق الأمم المتحدة للسكان في العديد من مواقع إقامة المشردين مجموعات علاج أساسية منقذة للحياة في حالات ما بعد الاغتصاب ووفر في عدة بلدان أفريقية تدريبا على معالجة ضحايا الاغتصاب سريريا.
  • (ii) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: publication of information kits for media, set of public information material and a final report on celebrations in countries and organizations, press conferences and related workshops and seminars;
    '2` كتيبات وصحائف وقائع وملصقات حائطية وحزم إعلامية: نشر حزم إعلامية لاستعمالات وسائط الإعلام ومجموعة من مواد الإعلام وتقرير نهائي عن الاحتفالات في البلدان والمنظمات، ومؤتمرات صحفية وحلقات عمل وحلقات دراسية في هذا الشأن.
  • (ii) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: documentation of good practices and lessons learned on disaster risk reduction; publication of information kits for media; set of public information material;
    '2` كتيبات، وصحائف وقائع، وخرائط حائطية، ومجموعات إعلامية: توثيق أفضل الممارسات والعبر المستخلصة بشأن الحد من الكوارث؛ ونشر مجموعات إعلامية لوسائط الإعلام؛ ووضع مجموعة من مواد الإعلام العام؛
  • Each kit contains a complete set of supplies and instructions for use, so that they can be distributed to outlying schools, health posts or camps and be ready for immediate use.
    ففي كل مجموعة إمدادات كاملة وتعليمات الاستعمال، مما يمكن من توزيعها على المدارس أو مراكز الصحة أو المخيمات النائية وهي جاهزة للاستعمال الفوري.
  • (ii) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: publication of information kits for the media; set of public information material and a final report on celebrations in countries and organizations; press conferences; and related workshops and seminars;
    '2` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الحائطية ومجموعات المواد الإعلامية: نشر ملفات إعلامية مخصصة لوسائط الإعلام؛ ومجموعة من المواد الإعلامية وتقرير نهائي عن الاحتفالات في البلدان والمنظمات؛ مؤتمرات صحفية؛ حلقات عمل وحلقات دراسية في هذا الشأن؛
  • The Committee welcomes the implementation by the State party of a public-awareness campaign aimed at the inclusion of children with disabilities, the training of health workers at under-five clinics to improve skills for early detection of growth and development abnormalities, and the provision of test kits (Von Wiegen sets) to under-age-five clinics and other relevant agencies.
    ترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف بحملة توعية ترمي إلى إدماج الأطفال المعوقين، وتقديم التدريب إلى الموظفين الصحيين في المستوصفات الخاصة بالأطفال دون الخامسة من العمر لتحسين مهاراتهم في مجال الكشف المبكر لاضطرابات النمو والنماء، وإتاحة عتائـد الاختبارات (عتائـد Von Wiegen) للمستوصفات الخاصة بالأطفـال دون الخامسة من العمر وغيرها من الوكالات المعنية.