Textbeispiele
  • Whoever desires honour – therefore all honour belongs to Allah ! * Towards Him only ascends the pure good speech , and He raises high the pious deed ; and for those who conspire evil is a severe punishment ; and their own conspiracy will be destroyed . ( It is Allah Who bestows honour , to whomever He wills . )
    « من كان يريد العزة فلله العزة جميعا » أي في الدنيا والآخرة فلا تنال منه إلا بطاعته فليطعه « إليه يصعد الكلم الطيب » يعلمه وهو لا إله إلا الله ونحوها « والعمل الصالح يرفعه » يقبله « والذين يمكرون » المكرات « السيئات » بالنبي في دار الندوة من تقييده أو قتله أو إخراجه كما ذكر في الأنفال « لهم عذاب شديد ومكر أولئك هو يبور » يهلك .
  • Whoso desireth power ( should know that ) all power belongeth to Allah . Unto Him good words ascend , and the pious deed doth He exalt ; but those who plot iniquities , theirs will be an awful doom ; and the plotting of such ( folk ) will come to naught .
    « من كان يريد العزة فلله العزة جميعا » أي في الدنيا والآخرة فلا تنال منه إلا بطاعته فليطعه « إليه يصعد الكلم الطيب » يعلمه وهو لا إله إلا الله ونحوها « والعمل الصالح يرفعه » يقبله « والذين يمكرون » المكرات « السيئات » بالنبي في دار الندوة من تقييده أو قتله أو إخراجه كما ذكر في الأنفال « لهم عذاب شديد ومكر أولئك هو يبور » يهلك .
  • Whoever desires honour – therefore all honour belongs to Allah ! * Towards Him only ascends the pure good speech , and He raises high the pious deed ; and for those who conspire evil is a severe punishment ; and their own conspiracy will be destroyed . ( It is Allah Who bestows honour , to whomever He wills . )
    من كان يطلب عزة في الدنيا أو الآخرة فليطلبها من الله ، ولا تُنال إلا بطاعته ، فلله العزة جميعًا ، فمن اعتز بالمخلوق أذلَّه الله ، ومن اعتز بالخالق أعزه الله ، إليه سبحانه يصعد ذكره والعمل الصالح يرفعه . والذين يكتسبون السيئات لهم عذاب شديد ، ومكر أولئك يَهْلك ويَفْسُد ، ولا يفيدهم شيئًا .
  • Whoso desireth power ( should know that ) all power belongeth to Allah . Unto Him good words ascend , and the pious deed doth He exalt ; but those who plot iniquities , theirs will be an awful doom ; and the plotting of such ( folk ) will come to naught .
    من كان يطلب عزة في الدنيا أو الآخرة فليطلبها من الله ، ولا تُنال إلا بطاعته ، فلله العزة جميعًا ، فمن اعتز بالمخلوق أذلَّه الله ، ومن اعتز بالخالق أعزه الله ، إليه سبحانه يصعد ذكره والعمل الصالح يرفعه . والذين يكتسبون السيئات لهم عذاب شديد ، ومكر أولئك يَهْلك ويَفْسُد ، ولا يفيدهم شيئًا .
  • It is not a fault in the ones who have believed and done deeds of righteousness whatever they may (have fed) on (in the past) when they are (now) pious, and believe, and do deeds of righteousness, thereafter are pious, and believe, thereafter are pious, and do fair deeds; and Allah loves the fair-doers.
    ليس على الذين آمنوا وعملوا الصالحات جناح فيما طعموا إذا ما اتقوا وآمنوا وعملوا الصالحات ثم اتقوا وآمنوا ثم اتقوا وأحسنوا والله يحب المحسنين