Textbeispiele
  • b. Having characteristics or performing functions exceeding the limits in Category 5,
    ب - تتوافر فيها خصائص أو تقوم بوظائف تتجاوز الحدود الواردة في الفئـة 5، الـــزء 2
  • e. Equipment performing analogue-to-digital conversions exceeding the limits in 3.A.1.a.5;
    وهـــو لا ينطبق على “المجموعات الإلكترونية” التي يقتصر استخدامها بطبيعة تصميمها بوصفها معدات متصلة مشمولة بالبند 4 - ألف - 3 - د أو البند 4 - ألف - 3 - هـ.
  • Wastes producing a leachate exceeding the limits are considered hazardous under Costa Rican legislation.
    فالنفايات التي تحدث رشحاً يتجاوز الحدود الموضوعة تعتبر خطرة بموجب التشريع في كوستاريكا.
  • There seems to be a problem with this card. Perhaps you've exceeded the limit.
    يبدو ان هناك مشكلة في البطاقة ربما رقم حسابك قد تجاوز الحد
  • 2.7.2.4.1.4 At the beginning, replace "Radioactive material with an activity not exceeding the limit" with "Radioactive material in forms other than as specified in 2.7.2.4.1.3 and with an activity not exceeding the limits".
    2-4-1-4 في البداية، يستعاض عن عبارة "المادة المشعة التي لا يتجاوز نشاطها الحد" بعبارة "المادة المشعة ذات الأشكال التي تختلف عما هو محدد في 2-7-2-4-1-3، ولا تتجاوز نشاطها الحدود".
  • I've exceeded the speed limit a few times.
    لقد تجاوزت حد السرعة القصوى بعض المرات
  • In fact, the EU countries exceeded the 3% limit 97times.
    والواقع أن بلدان الاتحاد الأوروبي تجاوزت سقف الـ 3% نحو 97مرة.
  • As of December 2003 neither this nor any other concession exceeding the limit had been reduced in size.
    ولغاية كانون الأول/ديسمبر 2003، لم يخفض حجم هذا الامتياز ولا أي امتياز آخر يتجاوز الحد المقرر.
  • Azerbaijan proposed the insertion at the end of this subparagraph of the words “exceeding the limits established by domestic law”.
    اقترحت أذربيجان أن تضاف في نهاية هذه الفقرة الفرعية عبارة "بما يتجاوز الحدود التي يقررها قانونها الداخلي".
  • UNHCR should urge the field offices to closely monitor their expenditures to avoid exceeding the limits of allotments.
    ينبغي للمفوضية أن تحث المكاتب الميدانية على أن ترصد عن كثب نفقاتها لتلافي تجاوز حدود المخصصات.