Textbeispiele
  • You have now to be valiant.
    يجب أن تكون شجاعاً الآن
  • His is the voice charging you to be valiant and brave.
    .صوته هو الذي يدفعكم كي تكونوا بواسل وشجعان
  • Didn't you used to be Eddie Valiant? [ Laughing ]
    ألم تكن (إدي فاليانت)؟
  • You wouldn't have any idea where the rabbit might be, Mr. Valiant?
    ألا تتوقع مكان الأرنب يا سيد (فاليانت)؟
  • -Yeah. Must be tough. -Look, Valiant, the rabbit didn't kill Acme,
    لا بد أن هذا قاسياً - (اصغ، الأرنب لم يقتل (أكمي -
  • Throughout this tragedy, admiration must be expressed for the valiant humanitarian efforts and genuine concern exhibited by the United Nations agencies and volunteer non-governmental organizations.
    ولا بد من الإعراب طيلة هذه المأساة عن الإعجاب بالجهود الإنسانية الباسلة التي تبذلها وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الطوعية وبالاهتمام الحقيقي الذي تظهره.
  • I would like to take this opportunity to thank all the States Members of the United Nations that support Serbia's position on Kosovo's unilateral declaration of independent, the first among these valiant equals being the Russian Federation.
    وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي تؤيد موقف صربيا من إعلان كوسوفو الأحادي للاستقلال، وأولى هذه الدول التي تضاهينا في الشجاعة هي الاتحاد الروسي.
  • The Special Rapporteur has found the regional consultations a tremendous source of information as to the gravity of the problem and valiant attempts being made by civil society actors, including affected women themselves, in tackling the denial of the right to housing.
    وتبيَّن للمقرر الخاص أن المشاورات الإقليمية تشكل مصدراً هائلاً للمعلومات فيما يتعلق بخطورة المشكلة والمحاولات الشجاعة التي تقوم بها الأطراف الفاعلة في المجتمع المدني، بما في ذلك النساء المتضررات ذاتهم، في معالجة إنكار الحق في السكن عليهن.
  • Once the political will makes itself felt, we shall, I repeat, have to return to the idea presented by President Ben Ali two years ago at the Cairo Summit — which has since been taken up by several statesmen and continues to be supported by our valiant and courageous Secretary-General — to send in a multilateral interposition force.
    وعندما تجعل الإرادة السياسية نفسها ملموسة، فإننا سوف يتعين علينا أن نعود إلى الفكرة التي طرحها الرئيس بن علي قبل سنتين في قمة القاهرة - والتي تبناها منذ ذلك الحين عدد من رجال الدولة، ولا تزال تحظى بتأييد أميننا العام الباسل والشجاع - بإرسال قوة اعتراض متعددة الأطراف.