Textbeispiele
  • The programme has become a vehicle for youth to acquire both technical and life skills.
    وأصبح البرنامج وسيلة للشباب لاكتساب المهارات الفنية والحياتية على حد سواء.
  • In recent years the international environmental movement has become a platform for youth mobilization and action on environmental issues.
    وقد أصبحت الحركة البيئية الدولية في الأعوام الأخيرة منبراً لتعبئة الشباب ودفعه للعمل في مجال المسائل البيئية.
  • Changing consumption patterns and new leisure habits are associated with increasing obesity, which is becoming a major challenge among youth in both developed and developing countries.
    ويُقدر أن السمنة، في بعض مناطق العالم، تندرج ضمن الأسباب العشرة الأولى للمرض الذي يمكن الوقاية منه وللوفاة.
  • Taking note of resolution 1/1-ICMYS adopted by the First Islamic Conference of Youth and Sports Ministers, held on 24-25 Safar 1426H (3-4 April 2005) in Jeddah, the Kingdom of Saudi Arabia, which “welcomed the Islamic Conference Youth Forum to become a leading youth institution in the Organization of Islamic Conference”
    وإذ أخذ علما بالقرار رقم 1/1 - ICMYS الصادر عن المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة، الذي عقد في جده بالمملكة العربية السعودية يومي 24 و25 صفر 1426هـ الموافق 3 - 4 نيسان/أبريل 2005، والذي "رحب بمنتدى شباب المؤتمر الإسلامي لكي يصبح مؤسسة شبابية رائدة في منظمة المؤتمر الإسلامي"،
  • As one woman poignantly asked during the Panel's consultation with civil society organizations in Africa, “How have we let what should be our greatest asset, youth, become a threat to our security?”
    وهكذا تساءلت إحدى النساء بمرارة خلال تشاور الفريق مع منظمات المجتمع المدني في أفريقيا: ”كيف سمحنا لما ينبغي أن يكون أعظم رصيد لدينا، وهم الشباب، أن يصبحوا تهديدا لأمننا؟“.
  • Even though abuse of amphetamine-type stimulants is increasingly concentrated among youth and threatening to become a part of specific youth subcultures, only 39 per cent of the reporting Governments indicated that they had adopted specific programmes to prevent youth from experimenting with such substances.
    وعلى الرغم من تركّز تعاطي المنشطات الأمفيتامينية في صفوف الشباب بصورة متزايدة وكونه يهدّد بأن يصبح جزءا من العادات المتدنية للشباب فان 39 بالمائة فقط من الحكومات المبلّغة أشارت الى اعتمادها برامج خاصة لوقاية الشباب من تجريب هذه المواد حيث أبلغ عدد من هذه الحكومات عن قيامه على نطاق واسع بتنفيذ برامج وقائية مدرسية لاطلاع الشباب على الآثار الضارة للعقاقير غير المشروعة بما فيها المنشطات الأمفيتامينية.
  • Even though the abuse of amphetamine-type stimulants is increasingly concentrated among youth and threatens to become a part of specific youth subcultures, only a small proportion of the Governments replying to the biennial reports questionnaire indicated that they had adopted specific programmes to prevent youth from experimenting with amphetamine-type stimulants.
    وعلى الرغم من أن تعاطي المنشطات الأمفيتامينية يتركز في صفوف الشباب بصورة متزايدة ويهدّد بأن يصبح جزءا من عادات شبابية متدنية معيّنة، فان قلة فقط من الحكومات التي ردّت على الاستبيان الخاص بالتقارير الثنائية السنوات أشارت الى اعتمادها برامج خاصة لوقاية الشباب من تجريب هذه المنشطات.