Textbeispiele
  • This was seen as a way of defusing tensions.
    وقد كان ذلك وسيلة للتخفيف من التوترات.
  • I use my own story as a way of educating.
    استخدمت قصتي كوسيلة لتثقيف الناس
  • Or sex as a way of nullifying thoughts of dying.
    ...او الجنس كتعريف أخر للموت
  • As a way of honoring mrs. Simmons's memory.
    (كطريقة لتكريم ذكرى السيدة ( سيمونز
  • A project-based approach was chosen as a way of converting policy goals into practice.
    وتم اختيار نهج يقوم على المشاريع كطريقة لتحويل الأهداف المتعلقة بالسياسة العامة إلى ممارسة.
  • Argentina strongly favours transparency in armaments as a way of promoting stability and reducing tensions.
    والأرجنتين تؤيد تأييدا قويا الشفافية في التسلح باعتبارها طريقة لتعزيز الاستقرار وتخفيف التوترات.
  • - as a way of gaining insight into her life. - If only it were that simple.
    كوسيلة لاكتساب المعرفة حول حياتها - إذا كان هذا فهو بسيط -
  • It is presented as a way of facilitating discussion and not by way of endorsement.
    وقُدِّم المقترح على سبيل تيسير الحوار وليس بهدف اعتماده.
  • Some IUU fishing vessels use re-flagging as a way of escaping control.
    وبعض السفن المتورطة في الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم تلجأ إلى تغيير العلم كوسيلة للإفلات من المراقبة.
  • In brief, registration should be allowed, but not as a way of limiting freedom of religion.
    وباختصار، ينبغي السماح بالتسجيل، ولكن ليس كوسيلة للحد من حرية الدين.