Textbeispiele
  • The wish to keep the articles of the convention general and reasonably concise was noted.
    أُشير إلى الرغبة في جعل مواد الاتفاقية تكتسي طابعا عاما ووجيزا بدرجة معقولة.
  • The Secretariat was requested to prepare, in writing, a concise background note setting out the status of implementation of recommendations emanating from the current joint meeting.
    طُلب إلى الأمانة العامة أن تعد مذكرة خطية موجزة تحتوي على معلومات أساسية وتبين حالة تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاجتماع المشترك الجاري.
  • The Secretariat was requested to prepare, in writing, a concise background note setting out the status of implementation of recommendations emanating from the current joint meeting.
    طُلب إلى الأمانة أن تعد، كتابة، مذكرة وجيزة بالمعلومات الأساسية تبين حالة تنفيذ التوصيات الناشئة عن الاجتماع المشترك الجاري.
  • The Secretariat was requested to prepare, in writing, a concise background note setting out the status of implementation of recommendations emanating from the current joint meeting.
    طُلب من الأمانة العامة أن تعد مذكرة خطية موجزة تحتوي على معلومات أساسية وتبين حالة تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاجتماع المشترك الحالي.
  • Requests the Secretary-General, where this is not yet being done, to provide each of the functional commissions, for their consideration, with concise notes on actions already planned or undertaken by them, or to propose steps they could take to follow up the Council's policy guidance;
    يطلب إلى الأمين العام أن يزود كلاً من اللجان الفنية بمذكرات مقتضبة بشأن الإجراءات التي تكون قد اتخذتها أو أزمعت اتخاذها من قبل كي تنظر فيها، أو أن يقترح خطوات يمكنها اتخاذها لمتابعة توجيهات السياسة التي يصدرها المجلس؛
  • (c) In order to facilitate Commissions' follow-up to the policy guidance that emanates from the Council's substantive session, the Council may wish to encourage the respective secretariats to provide concise notes on actions already planned or undertaken by their Commissions, or to propose steps that Commissions could take in follow-up to Council guidance.
    (ج) وبغية تيسير عملية متابعة اللجان للتوجيه السياسي العام الذي ينبثق من الدورة الموضوعية للمجلس، قد يود المجلس تشجيع كل أمانة من أمانات اللجان على تقديم مذكرات مختصرة عن الإجراءات التي تعتزم لجانها اتخاذها أو اتخذتها بالفعل، أو على اقتراح خطوات تستطيع اللجان اعتمادها في عمليات متابعتها توجيهات المجلس.
  • Mrs. Ogwu (Nigeria): I extend the deep gratitude of the Nigerian delegation to you, Mr. President, for the invitation to participate in this meeting and for the concise concept note provided to facilitate the discussion.
    السيدة أوجووُ (نيجيريا) (تكلمت بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أعرب عن عميق امتنان الوفد النيجيري لكم، سيدي الرئيس، على الدعوة للمشاركة في هذه الجلسة وعلى المذكرة المفاهيمية الموجزة الموزعة لتيسير المناقشة.
  • The reports of the Secretary-General have become more concise and we have noted efforts to clearly indicate observations, recommendations and long-term strategies, as appropriate.
    لقد أصبحت تقارير الأمين العام أكثر إيجازاً ولاحظنا جهودا تبيِّن بوضوح الملاحظات والتوصيات والاستراتيجيات الطويلة الأجل، كلما كان ذلك مناسبا.
  • (o) Recommended that indigenous organizations use the documents from the expert group meeting and other relevant meetings to produce concise briefing notes on various elements of the proposed international regime on access and benefit-sharing to inform all participants of the meetings of the open-ended Working Groups on Access and Benefit-sharing and Article 8 (j) and Related Provisions.
    (س) التوصية بأن تستخدم منظمات الشعوب الأصلية وثائق اجتماع فريق الخبراء والاجتماعات الأخرى ذات الصلة في إعداد مذكرات توجيهية موجزة بشأن مختلف عناصر النظام الدولي المقترح للوصول إلى الموارد وتقاسم منافعها من أجل المشاركين في اجتماعات الفريقين العاملين المفتوحي العضوية المعني أحدهما بالحصول على الموارد واقتسام منافعها والآخر بالمادة 8 (ي) والأحكام المتصلة بها.