-
(fizzling out) Hi, Natalie.
مرحباً ( ناتالي ) .. ما رأيكِ في احتساء القهوةٍ في وقتٍ ما ؟
-
Right. Fizzles out. Yeah, I don't want that.
صحيح ، يتلاشى كل شيء - لا أريد ذلك ، أكره ذلك
-
Right. Fizzles out. Yeah, I don't want that.
صحيح ، يتلاشى كل شيء - لا أريد ذلك ، أكره ذلك
-
You guys dated in high school and it fizzled out?
تواعدتم في المدرسة الثانوية ثم تفرقتم ؟
-
But then it just kind of fizzled out mysteriously. Really?
ولكن سرعان ما انتهى بغرابة
-
The United Nations must not let this renewed momentum fizzle out.
ويجب على الأمم المتحدة ألا تسمح لهذا الزخم المتجدد بأن يخفق.
-
Normally, your father's crackpot schemes fizzle out... as soon as he finds something good on TV.
عادة مخططات أبوك ..المجنونة تفشل حالما يجد شيئاً جيداً في التلفاز
-
When I'm near water, I fizzle out. When he's near heat, he shrivels.
عندما أكون بجانب المياة أجعلها تفور عندما يكون بجوار الحرارة ينكمش
-
When I'm near water, I fizzle out, When he's near heat, he shrivels,
عندما أكون بجانب المياة أجعلها تفور عندما يكون بجوار الحرارة ينكمش
-
Money? Glory? In some tuppenny competition which'll fizzle out in a year.
المجد؟ في احدى المنافسات زهيدة القيمة .التي ستفشل بها خلال سنة