Textbeispiele
  • Surely no one can be secure from the punishment of his Lord , --
    « إن عذاب ربهم غير مأمون » نزوله .
  • Surely no one can be secure from the punishment of his Lord , --
    إن الإنسان جُبِلَ على الجزع وشدة الحرص ، إذا أصابه المكروه والعسر فهو كثير الجزع والأسى ، وإذا أصابه الخير واليسر فهو كثير المنع والإمساك ، إلا المقيمين للصلاة الذين يحافظون على أدائها في جميع الأوقات ، ولا يَشْغَلهم عنها شاغل ، والذين في أموالهم نصيب معيَّن فرضه الله عليهم ، وهو الزكاة لمن يسألهم المعونة ، ولمن يتعفف عن سؤالها ، والذين يؤمنون بيوم الحساب والجزاء فيستعدون له بالأعمال الصالحة ، والذين هم خائفون من عذاب الله . إن عذاب ربهم لا ينبغي أن يأمنه أحد . والذين هم حافظون لفروجهم عن كل ما حرَّم الله عليهم ، إلا على أزواجهم وإمائهم ، فإنهم غير مؤاخذين .
  • Prospects for a successful transitional period should be secured from the very outset.
    وينبغي تأمين احتمالات النجاح للفترة الانتقالية من البداية.
  • Whoever brings virtue shall receive [ a reward ] better than it ; and on that day they will be secure from terror .
    « من جاء بالحسنة » أي لا إله إلا الله يوم القيامة « فله خير » ثواب « منها » أي بسببها وليس للتفضيل إذ لا فعل خير منها وفي آية أخرى " عشر أمثالها " « وهم » الجاءون بها « من فزع يومئذ » بالإضافة وكسر الميم وفتحها وفزع منوناً وفتح الميم « آمنون » .
  • Whoever brings good , he shall have better than it ; and they shall be secure from terror on the day .
    « من جاء بالحسنة » أي لا إله إلا الله يوم القيامة « فله خير » ثواب « منها » أي بسببها وليس للتفضيل إذ لا فعل خير منها وفي آية أخرى " عشر أمثالها " « وهم » الجاءون بها « من فزع يومئذ » بالإضافة وكسر الميم وفتحها وفزع منوناً وفتح الميم « آمنون » .
  • If any do good , good will ( accrue ) to them therefrom ; and they will be secure from terror that Day .
    « من جاء بالحسنة » أي لا إله إلا الله يوم القيامة « فله خير » ثواب « منها » أي بسببها وليس للتفضيل إذ لا فعل خير منها وفي آية أخرى " عشر أمثالها " « وهم » الجاءون بها « من فزع يومئذ » بالإضافة وكسر الميم وفتحها وفزع منوناً وفتح الميم « آمنون » .
  • Whoever brings virtue shall receive [ a reward ] better than it ; and on that day they will be secure from terror .
    من جاء بتوحيد الله والإيمان به وعبادته وحده ، والأعمال الصالحة يوم القيامة ، فله عند الله من الأجر العظيم ما هو خير منها وأفضل ، وهو الجنة ، وهم يوم الفزع الأكبر آمنون .
  • Whoever brings good , he shall have better than it ; and they shall be secure from terror on the day .
    من جاء بتوحيد الله والإيمان به وعبادته وحده ، والأعمال الصالحة يوم القيامة ، فله عند الله من الأجر العظيم ما هو خير منها وأفضل ، وهو الجنة ، وهم يوم الفزع الأكبر آمنون .
  • If any do good , good will ( accrue ) to them therefrom ; and they will be secure from terror that Day .
    من جاء بتوحيد الله والإيمان به وعبادته وحده ، والأعمال الصالحة يوم القيامة ، فله عند الله من الأجر العظيم ما هو خير منها وأفضل ، وهو الجنة ، وهم يوم الفزع الأكبر آمنون .
  • The third tier of 300 million euros will be secured from public funds provided by the Contracting Parties.
    ويؤمَّن مبلغ المستوى الثالث الذي يبلغ 300 مليون يورو من الأموال العامة التي ترصدها الأطراف المتعاقدة.