Textbeispiele
  • 6.9 White Slave Traffic (Suppression) Ordinance
    6-9 القانون المحلي (لقمع) الاتجار بالرقيق الأبيض
  • international convention for the suppression of the white slave traffic
    الاتفاقية الدولية لقمع الاتجار بالرقيق الأبيض
  • international agreement for the suppression of the white slave traffic
    الاتفاق الدولي لقمع الاتجار بالرقيق الأبيض
  • (g) International Agreement for the Suppression of White Slave Traffic;
    (ز) الاتفاق الدولي لقمع الاتجار بالرقيق الأبيض؛
  • This activity is illegal by virtue of the White Slave Traffic (Suppression) Ordinance.
    هذا النشاط غير قانوني وفقا للقانون المحلي (لقمع) الاتجار بالرقيق الأبيض.
  • The White Slave Traffic (Suppression) Ordinance and the Criminal Code, prohibit such crimes.
    القانون المحلي (لقمع) الاتجار بالرقيق الأبيض والقانون الجنائي يحظران مثل تلك الجرائم.
  • Prostitution is also covered by the White Slave Traffic (Suppression) Ordinance which aims at suppressing the traffic of prostitutes.
    وتجري تغطية البغاء في إطار مرسوم (قمع) الاتجار بالرقيق الأبيض، الذي يهدف إلى قمع الاتجار بالبغايا.
  • International Convention for the Suppression of the White Slave Traffic. (Paris 1910) amended by the 1949 Protocol.
    `1' الاتفاقية الدولية لقمع الاتجار بالرقيق الأبيض (باريس، 1910) المعدلة ببروتوكول 1949؛
  • Malta reported that legislation relating to trafficking in persons, namely the White Slave Traffic Suppression Ordinance, had existed since 1930.
    وأبلغت مالطة أن التشريع المتعلق بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما الأمر بقمع الاتجار بالرقيق الأبيض، كان قائما منذ عام 1930.
  • International Agreement for the Suppression of the White Slave Traffic, as amended by the Protocol thereto (succeeded to by the Republic of Cyprus on 16 May 1963);
    الاتفاق الدولي للقضاء على الاتجار بالرقيق الأبيض، كما هو معدل ببروتوكول الاتفاقية (التحقت بها جمهورية قبرص في 16 أيار/مايو 1963)؛