to suspend payment {stop, withhold, cease}
Textbeispiele
  • ICJ has since suspended payments.
    والبيانات المالية مسؤولية الأمين العام للأمم المتحدة؛ أما مسؤوليتنا فتتمثل في إبداء رأينا في هذه البيانات المالية بناء على مراجعتنا لها.
  • Resolution 1284 (1999) suspended payments to this escrow account for an initial period of six months from 17 December 1999.
    وفي القرار 1284 (1999)، قرر مجلس الأمن تعليق سداد المدفوعات لحساب الضمان المذكور لفترة أولية مدتها ستة أشهر اعتباراً من 17 كانون الأول/ديسمبر 1999.
  • That determination was formally made when KPC suspended payments to KNPC under the processing agreement, effective as of 2 August 1990.
    وقد اتُخذ هذا القرار رسمياً عندما توقفت مؤسسة البترول الكويتية عن الدفع إلى شركة البترول الوطنية الكويتية بمقتضى اتفاق رسوم المعالجة، وذلك اعتبارا من 2 آب/أغسطس 1990(6).
  • In resolution 1284 (1999), the Council decided to suspend payments to this escrow account for an initial period of six months from 17 December 1999.
    وفي القرار 1284 (1999)، قرر المجلس تعليق سداد المدفوعات لحساب الضمان المذكور لفترة أولية مدتها ستة أشهر اعتباراً من 17 كانون الأول/ديسمبر 1999.
  • Reportedly, the company, which is scheduled to leave the country in December 1999, refused to cover their medical expenses and suspended payment of their salaries.
    ويقال إن الشركة، التي من المقرر أن تغادر البلد في كانون الأول/ديسمبر 1999، رفضت تغطية المصاريف الطبية وأوقفت دفع مرتبات أولئك الأشخاص.
  • The bankruptcy judge is appointed by the court of first instance hearing a commercial case, in its decision to suspend payments or wind up a company.
    وتعين هذا القاضي المحكمة الابتدائية التي تفصل في المسائل التجارية وذلك في الحكم الذي تعلن فيه وقف المدفوعات أو تصفية الممتلكات.
  • In resolution 1284 (1999) the Council suspended payments to this escrow account for an initial period of six months from 17 December 1999.
    وبموجب القرار 1284 (1999)، عَلَّق مجلس الأمن سداد المدفوعات لحساب الضمان المذكور لفترة أولية مدتها 6 أشهر اعتبارا من 17 كانون الأول/ديسمبر 1999.
  • In resolution 1284 (1999), the Council decided to suspend payments to this escrow account for an initial period of six months from 17 December 1999.
    وفي القرار 1284 (1999)، قرر مجلس الأمن تعليق سداد المدفوعات لحساب الضمان المذكور لفترة أولية مدتها ستة أشهر اعتبارا من 17 كانون الأول/ديسمبر 1999.
  • In resolution 1284 (1999), the Council suspended payments to this escrow account for an initial period of six months from 17 December 1999.
    وبموجب القرار 1284 (1999)، علق المجلس سداد المدفوعات لحساب الضمان المذكور لفترة أولية مدتها ستة أشهر اعتبارا من 17 كانون الأول/ديسمبر 1999.
  • The International Court of Justice reported that since the Board's audit, it had suspended such payments.
    وذكرت محكمة العدل الدولية أنه بعد مراجعة المجلس لحساباتها، علقت هذه المدفوعات.