Textbeispiele
  • She reiterated her query regarding attention and services to lesbian women victims of violence.
    وكررت تساؤلها بشأن الاهتمام والخدمات المقدمة إلى المثليات من ضحايا العنف.
  • In this regard attention should be given to the special concerns of LDCs and NFIDCs.
    وبهذا الخصوص، يجب الاهتمام بالمشاغل الخاصة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية.
  • In that regard attention was drawn to Article 54 of the Charter.
    ولُفت النظر في هذا الصدد إلى المادة 54 من الميثاق.
  • In this regard, special attention should be paid to LDCs;
    كما ينبغي أن يركِّزا على ما يلي:
  • In this regard, special attention should be paid to LDCs;
    وبهذا الخصوص، لا بد من إيلاء اهتمام خاص لأقل البلدان نمواً؛
  • In that regard, attention has been given to strengthening and expanding the educational infrastructure, particularly in rural areas.
    وفي ذلك الصدد، يولى اهتمام لتعزيز وتوسيع الهيكل الأساسي للتعليم، ولا سيما في المناطق الريفية.
  • In this regard, attention may be drawn to a case decided by the Constitutional Court of South Africa.
    وفي هذا الصدد، يمكن توجيه الانتباه إلى قضية بتت فيها المحكمة الدستورية في جنوب أفريقيا.
  • For this reason, it is necessary to formulate standards regarding attention to mine victims adopted by the country.
    ولهذا السبب يلزم وضع معايير للاهتمام بضحايا الألغام يعتمدها البلد.
  • In this regard, attention is drawn to the following reclassifications reported in the context of first performance reports:
    وفي هذا الصدد، يلفت الانتباه إلى عمليات إعادة التصنيف التالية المبلغ عنها في سياق التقارير الأولى للأداء:
  • In this regard, attention to civil law matters that are critical in the country context is warranted.
    وفي هذا الصدد، فهناك ما يسّوغ العناية بأمور القانون المدني البالغة الأهمية في السياق القطري.