Textbeispiele
  • (d) More time should be allotted to topics such as climate change, radiative transfer etc.;
    (د) ينبغي تخصيص مزيد من الوقت لمواضيع التغير المناخي وانتقال الحرارة الاشعاعي وما إلى ذلك؛
  • To these will be allotted what they have earned ; and Allah is quick in account .
    « أولئك لهم نصيب » ثواب « مـ » من أجل « ما كسبوا » عملوا من الحج والدعاء « والله سريع الحساب » يحاسب الخلق كلهم في قدر نصف نهار من أيام الدنيا لحديث بذلك .
  • To these will be allotted what they have earned ; and Allah is quick in account .
    أولئك الداعون بهذا الدعاء لهم ثواب عظيم بسبب ما كسبوه من الأعمال الصالحة . والله سريع الحساب ، مُحْصٍ أعمال عباده ، ومجازيهم بها .
  • The CIN in this case, however, would be allotted by the system only.
    لكن رقم شهادة التسجيل، في هذه الحالة، يسنده النظام الآلي فقط.
  • The third lot, which will be allotted in 2005, is worth an estimated S$900 million.
    أما الحصة الثالثة من الأسهم، التي ستُوزّع في عام 2005، فتقدر قيمتها بمبلغ 900 مليون دولار سنغافوري.
  • More time should be allotted to further investigate our findings and look into emerging leads.
    ولا بد من إتاحة مزيد من الوقت لإجراء المزيد من التحقيق بشأن ما توصلنا إليه من نتائج والبحث في ما قد يستجد من أدلة.
  • They perhaps found in this an opportunity to be allotted land.
    وربما تكون هذه القبائل قد وجت في ذلك فرصة لمنحها بعض الأراضي.
  • In a reformed Security Council, Africa should be allotted five non-permanent seats.
    (أ) مقعدان لأفريقيا؛
  • Non-governmental organizations will be allotted 50 of the 333 seats in the balcony area.
    وسيتم تخصيص 50 مقعدا للمنظمات غير الحكومية من بين الـ 333 مقعدا في منطقة الشرفة.
  • I think I should be allotted at least five extra minutes in front of the mirror.
    .....اعتقد بإنه يجب ان يخصص لى خمس دقائاق إضافية للوقوف امام المرأة