Textbeispiele
  • I didn't know the records could be falsified.
    لا أدري من الممكن أن تكون السجلات مزورة
  • Mind always know the origin of ideas. Inspiration can not be falsified.
    عقل الهدف يمكنه دائمًا أن يعود إلى الوراء إلى أصل الفكرة، الإلهام الحقيقي يستحيل تزويره
  • Yet they hamstrang her . Then he said : enjoy yourselves in your dwellings three days : that is a promise , not to be falsified .
    « فعقروها » عقرها قدار بأمرهم « فقال » صالح « تمتعوا » عيشوا « في داركم ثلاثة أيام » ثم تهلكون « ذلك وعدٌ غير مكذوب » فيه .
  • Yet they hamstrang her . Then he said : enjoy yourselves in your dwellings three days : that is a promise , not to be falsified .
    فكذَّبوه ونحروا الناقة ، فقال لهم صالح : استمتعوا بحياتكم في بلدكم ثلاثة أيام ، فإن العذاب نازل بكم بعدها ، وذلك وَعْدٌ من الله غير مكذوب ، لا بد من وقوعه .
  • To ensure that travel or identity documents issued by it are of such quality that they cannot easily be misused and cannot readily be falsified or unlawfully altered, replicated or issued; and
    أن تكون وثائق السفر أو الهوية التي تصدرها ذات نوعية يصعب معها إساءة استعمال تلك الوثائق أو تزويرها أو تحويرها أو تقليدها أو إصدارها بصورة غير مشروعة.
  • (a) To ensure that travel or identity documents issued by it are of such quality that they cannot easily be misused and cannot readily be falsified or unlawfully altered, replicated or issued; and
    (أ) أن تكون وثائق السفر أو الهوية التي تصدرها ذات نوعية يصعب معها إساءة استعمال تلك الوثائق أو تزويرها أو تحويرها أو تقليدها أو إصدارها بصورة غير مشروعة؛
  • In addition, article 366 establishes the liability of officials for including in official papers information known to be false or for other types of document forgery, including the preparation and issuance of documents known to be falsified.
    وبالإضافة إلى ذلك، تنص المادة 366 على مسؤولية الموظفين عن إضافة معلومات خاطئة مع العلم بها، أو عن أي شكل آخر من تزوير الوثائق، بما في ذلك إعداد الوثائق المزورة وإصدارها عن علم.
  • The CTC would be grateful to know the steps which Angola has taken to modernize its passports and other identity papers with a view to preventing them from being falsified or counterfeited.
    وحبذا لو تبينوا لنا الخطوات التي اتخذتموها لتحديث جواز السفر وغيره من وثائق إثبات الهوية بما يمنع تزويرها أو تدليسها؟
  • The security features introduced are such that the Mexican passport cannot be falsified; it is a highly reliable document, with quality standards comparable with the best in the world and it is widely accepted internationally.
    وقد بلغت السمات المضادة للتزوير التي أُدخلت درجة من الإحكام يستحيل معها تزوير الجواز المكسيكي، الذي هو وثيقة يمكن الاعتماد عليها لدرجة كبيرة، ويفي بمعايير نوعية تقارن بأفضل المعايير في العالم، ويحظى بقبول دولي واسع النطاق.
  • (a) To ensure that travel or identity documents issued by it are of such quality that they cannot easily be misused and cannot readily be falsified or unlawfully altered, replicated or issued; and
    (أ) أن تكون وثائق السفر أو الهوية التي تصدرها ذات نوعية يصعب معها اساءة استعمال تلك الوثائق أو تزويرها أو تحويرها أو تقليدها أو اصدارها بصورة غير مشروعة؛