Textbeispiele
  • Did they witness their creation ? Their claim will be put on record and they will be questioned about it .
    « وجعلوا الملائكة الذين هم عباد الرحمن إناثا أشهدوا » حضروا « خلقهم ستكتب شهادتهم » بأنهم إناث « ويسألون » عنها في الآخرة فيترتب عليهم العقاب .
  • Did they witness their creation ? Their claim will be put on record and they will be questioned about it .
    وجعل هؤلاء المشركون بالله الملائكة الذين هم عباد الرحمن إناثًا ، أحَضَروا حالة خَلْقهم حتى يحكموا بأنهم إناث ؟ ستُكتب شهادتهم ، ويُسألون عنها في الآخرة .
  • To that end, Member States have provided input, and the input provided by some Council members in this regard should be put on record.
    وتحقيقا لتلك الغاية، قدمت الدول الأعضاء إسهاما، وينبغي للإسهام المقدم من بعض أعضاء المجلس في هذا الصدد أن يدرج في السجلات.
  • She wished it to be put on record that the Committee could not, through the Convention or the Optional Protocol, impose anything on any State.
    وأعربت عن رغبتها في أن تسجل أن اللجنة لاتستطيع، سواء من خلال الاتفاقية أو بالبروتوكول الاختياري، أن تفرض أي شيء على أي دولة.
  • However, we want our reservation, as explained earlier, to be put on the record.
    غير أننا نود أن يسجل تحفظنا في محضر الجلسة، كما ذكرنا من قبل.
  • - My father always told me... ... that nothing had meaning unless it could be put on the record.
    أنه لا معنى لأي شيء إلا لو تم تسجيله
  • Here, one important point that needs to be put on the record is that there is a distinction between the holding of elections and the achievement of independence.
    والنقطة الهامة المطلوب تسجيلها هنا هي أن هناك فرقا بين إجراء انتخابات وتحقيق الاستقلال.
  • Mr. Iwai (Japan) wished it to be put on record that Japan had joined the consensus on draft resolution A/C.2/56/L.45 on the understanding that the text, especially operative paragraph 4, did not prejudge the modality and nature of the follow-up to the International Conference on Financing for Development.
    السيد إيواي (اليابان): أعرب عن رغبته في أن يسجل رسميا بأن اليابان انضمت إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار A/C.2/56/L.45، على أساس أن النص، لا سيما الفقرة 4 من المنطوق، لا يخل بطريقة وطبيعة عملية المتابعة للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.
  • Canada: “As colleagues know, Canada had joined consensus on the earlier text; Canada would like to disassociate itself from consensus on the new text given the language that now has been introduced as we're not at this point able to obtain new instructions and request our position also to be put on the record.”
    كندا: ”كما يعلم الزملاء، فإن كندا قد انضمت إلى توافق الآراء بشأن النص القديم. وتود كندا أن تنأى بنفسها عن توافق الآراء بشأن النص الجديد، نظرا للصيغة التي استخدمت فيه، ولأنه ليس بوسعنا الآن التماس تعليمات جديدة. ونطلب هنا تسجيل موقفنا“.