Textbeispiele
  • He cut out her aneurysm and interposed a graft in under 30 minutes.
    لقد قطع أم الدم ووضع رقعة .خلال أقل من 30 دقيقة
  • For example, in Lasidi, S.A. v. Financiera Avenida, S.A., a civil defamation action in New York State Court implicating His Highness Shaikh Zayed bin Sultan al Nahayan, the Absolute Ruler of Abu Dhabi, the court held that the “voluntary action in interposing counterclaims resulted in a waiver of any testimonial immunity that the Shaikh might otherwise have had”.
    فمثلا في قضية شركة Lasidi, S.A. ضد شركة Financiera Avenida, S.A.، وهي دعوى مدنية متعلقة بالتشهير رُفعت في محكمة ولاية نيويورك وتتعلق بسمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان، الحاكم المطلق لأبو ظبي، ارتأت المحكمة أن ”الإجراء الطوعي المتمثل في التقدم بطلبات مضادة أسفر عن التنازل عن أي حصانة من الإدلاء الشهادة كان من المحتمل أن يتمتع بها الشيخ لو لم يتقدم بتلك الطلبات المضادة“.
  • While the Advisory Committee will not interpose an objection in this instance, it points out that the resource requirement for the additional military personnel appears to be based on a subjective interpretation of the text of Council resolution 1578 (2004).
    ولن تتدخل اللجنة الاستشارية باعتراض من جانبها في هذه الحالة، إلا أنها تشير إلى أن الاحتياجات من الموارد للأفراد العسكريين الإضافيين قائمة على ما يبدو على تفسير غير موضوعي لنص قرار مجلس الأمن 1578 (2004).
  • The Council will now interpose itself in integrated peace operations, where instruments of development, poverty alleviation, combating hunger and disease and addressing core social challenges are being amalgamated to give the Council sharper tools to pursue its remit of maintaining international peace and security.
    فالمجلس الآن يُقحم نفسه في عمليات سلام متكاملة، يتم الدمج فيها بين صكوك التنمية والتخفيف من حدة الفقر ومكافحة الجوع والمرض والتصدي للتحديات الاجتماعية الأساسية من أجل تزويد المجلس بأدوات أكثر حدة لمتابعة واجبه في صون السلم والأمن الدوليين.
  • The United States Department of State filed a “suggestion of interest” that “any intrusion on the dignity of Shaikh Zayed's office” be minimized and that “the United States assumes that U.S. courts will not require personal discovery from a foreign head of state in the absence of a demonstrated need.” The court ultimately decided this case on waiver grounds as well, concluding that the “voluntary action in interposing counterclaims resulted in a waiver of any testimonial immunity that the Shaikh might otherwise have had”.
    وقدمت وزارة الخارجية في الولايات المتحدة ”بيانا بمصلحة“ يفيد بالحد إلى أدنى قدر من ”أي تطاول على كرامة منصب الشيخ زايد“ وبأن الولايات المتحدة تعتبر أن محاكمها لن تطلب من رئيس دولة أجنبي أن يكشف شخصيا عن معلومات في غياب ضرورة أكيدة“.
  • But as far as the United Kingdom is concerned, the sooner the United Nations role is enhanced and the sooner we can take advantage of the many opportunities there are now to interpose the United Nations in a political process, so much the better.
    ولكن بالنسبة للأمم المتحدة، فكلما جرى تعزيز دور الأمم المتحدة وكلما أسرعنا في الاستفادة من الفرص العديدة الموجودة لإدخال الأمم المتحدة في عملية سياسية، كلما كان ذلك أفضل.