تحفظ {عَنْ أو مِنْ}
Textbeispiele
  • You have to be beware of them, they drink.
    يجب أن تحذري منهم إنهم يشربون
  • - While many delegations acknowledge the risk of duplication (though significantly reduced over the last years, according to the Secretariat), one must also be beware of protection gaps.
    - في حين أقرّت وفود كثيرة بوجود خطر الازدواجية (رغم أنه تقلص كثيراً خلال السنوات الماضية، وفقاً للأمانة) فإن من الواجب أيضاً إدراك ثغرات الحماية.
  • The Commission should beware of being overly ambitious in its work on the topic, lest it forfeit all or part of the support of Member States.
    واستطردت قائلة، ينبغي أن تحذر اللجنة من الإفراط في طموحها في عملها المتعلق بالموضوع حتى لا تخسر كل دعم الدول الأعضاء أو جزءاً منه.
  • Believers , some of your wives and children may prove to be your enemies so beware of them . However , if you would pardon , ignore and forgive , know that God is All-forgiving and All-merciful .
    « يا أيها الذين آمنوا إن من أزواجكم وأولادكم عدوّا لكم فاحذروهم » أن تطيعوهم في التخلف عن الخير كالجهاد والهجرة فإن سبب نزول الآية الإطاعة في ذلك « وإن تعفوا » عنهم في تثبيطهم إياكم عن ذلك الخير معتلين بمشقة فراقكم عليهم « وتصفحوا وتغفروا فإن الله غفور رحيم » .
  • Believers , some of your wives and children may prove to be your enemies so beware of them . However , if you would pardon , ignore and forgive , know that God is All-forgiving and All-merciful .
    يا أيها الذين آمنوا بالله ورسوله ، إنَّ مِن أزواجكم وأولادكم أعداء لكم يصدونكم عن سبيل الله ، ويثبطونكم عن طاعته ، فكونوا منهم على حذر ، ولا تطيعوهم ، وإن تتجاوزوا عن سيئاتهم وتعرضوا عنها ، وتستروها عليهم ، فإن الله غفور رحيم ، يغفر لكم ذنوبكم ؛ لأنه سبحانه عظيم الغفران واسع الرحمة .