Textbeispiele
  • Despite formidable challenges, new possibilities have to be unearthed.
    ورغم التحديات الهائلة يتعين اكتشاف الاحتمالات الجديدة.
  • No time to waste. My Ecto-Morphicon machines must be unearthed by sundown.
    لا وقت لنضيعه ، آلات ال(إكتو مورفيكون) خاصتى يجب أن تخرج من تحت الأرض قبل الغروب
  • Unexploded ordnance continued to be unearthed in Belarus and rendered harmless by the thousands of pieces every year.
    وقال إن استخراج الذخائر غير المتفجرة من الأرض يتواصل في بيلاروس ويتم إبطال مفعول آلاف القطع منها كل عام.
  • These networks must be unearthed and eliminated; it is there, submerged in everyday society, that terrorism hides.
    ويجب الكشف عن هذه الشبكات والقضاء عليها، فالإرهاب يختبئ هنا متخفياً في قلب المجتمع في حياته اليومية.
  • United Nations inspectors continue to verify the destruction of proscribed missiles, munitions are being unearthed, interviews on the inspectors' terms are beginning to take place, unimpeded and immediate access to any and all sites is now a matter of course, no nuclear materials have been found, and apparently no nuclear weapons programme has been reconstituted.
    ويواصل مفتشو الأمم المتحدة التحقق من تدمير القذائف المحظورة، والعمل جارٍ على استخراج الذخائر المدفونة، وبدأ إجراء مقابلات بشروط المفتشين، كما أن الوصول دون عائق وبشكل فوري إلى أي من المواقع دون استثناء هو الآن مسألة مفروغ منها، ولم يُعثر على مواد نووية، ويبدو أنه لم يجر إحياء لأي برامج للأسلحة النووية.