Textbeispiele
  • Sanctions resolutions must never again be infringed with such arrogance.
    ولا يجب التعدي مرة أخرى على القرارات المتعلقة بالجزاءات بمثل هذا الغرور.
  • The right to bear arms shall not be infringed.
    الحق لحمل الأسلحة لن يكون مخالف.
  • Hey, my intellectual property rights were being infringed.
    خصوصيتي المفكرة قد اخترقت
  • Property rights can't be infringed upon, even though some may want to change that!
    حقوق الملكيه لا يمكن مخالفتها بالرغم من ذلك البعض يريد تغييرها
  • The authorities and responsibilities delegated to them should not be infringed upon.
    وينبغي عدم تجاوز السلطات والمسؤوليات الممنوحة لهم.
  • It was emphasized that religious personal laws may not be infringed.
    وأشير إلى أنه يجب عدم التعدي على قوانين الأحوال الشخصية.
  • RTK has responded with claims that freedom of the press is being infringed.
    وقد ردت هيئة راديو وتلفزيون كوسوفو على ذلك بادعاءات تتعلق بالتعدي على حرية الصحافة.
  • Even without that element, her rights to dignity and privacy would be infringed.
    وحتى بغض النظر عن ذلك العامل سيكون حقها في أن تصان كراماتها وحقها في خصوصيات حياتها قد انتهكا.
  • What about animal activists, people who think that logging might be infringing on the wolf habitat?
    ماذا عن ناشطي حقوق الإنسان الناس الذين يظنون ان تقطيع الحطب يتعدى على موطن الذئاب؟
  • The court, however, found the German ordre public not to be infringed and declared the award enforceable.
    بيد أن المحكمة رأت أنه ليست هناك مخالفة للنظام العمومي الألماني، وأعلنت قرار التحكيم قابلا للإنفاذ.