Textbeispiele
  • We encroach upon their habitat.
    نحن نعتدي على بيئتهم
  • Those who encroached upon it were punished.
    وكان كل من يتعدى على تلك الأملاك يتعرض للعقاب.
  • Because 'usurp upon' means to intrude or encroach upon.
    لأن اغتصب تعني ان تأخذ عنوة أو تتعدى على.
  • In extreme cases, mobile dunes encroach upon farmland and settlements.
    ‎وفي حالات قصوى، تزحف الكثبان المتحركة على الأراضي ‏الزراعية والمستوطنات.
  • Whereas there is a barrier between them so they cannot encroach upon one another .
    « بينهما برزخ » حاجز من قدرته تعالى « لا يبغيان » لا يبغي واحد منهما على الآخر فيختلط به .
  • That is, in fact, a gross encroachment upon the sovereignty of Palestine.
    وهذا يشكل، في الحقيقة، اعتداء صارخا على سيادة فلسطين.
  • Whereas there is a barrier between them so they cannot encroach upon one another .
    خلط الله ماء البحرين - العذب والملح- يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذبًا ، والملح ملحًا مع تلاقيهما .
  • The military had encroached upon political life, impairing the accountability and transparency of public institutions.
    وقد تعدى الجيش على الحياة السياسية، معرضاً بذلك للخطر مبدأي المساءلة والشفافية للمؤسسات العامة.
  • This has also allowed the military sector to gain influence and encroach upon political spaces.
    ومما أفسح المجال أيضا أمام القطاع العسكري لكي يمكّن لنفسه ويفتئت على الساحات السياسية.
  • Those decisions violate the Charter and international law and encroach upon the sovereignty of all States.
    وتلك القرارات تنتهك الميثاق والقانون الدولي كما تنتهك سيادة جميع الدول.