Textbeispiele
  • That would be inconceivable.
    رغم ما تتخيله..فسوف يقبض عليك
  • It would be inconceivable to implement the nearly 300 resolutions churned out every year by the General Assembly.
    ولا يمكن أن نتصور تنفيذ حوالي 300 قرار تتمخض عن الجمعية العامة كل عام.
  • Yes, absolutely. Only you and I know that the Third Reich would be inconceivable... ...with only warehouses and factories.
    نعم، بالتأكيد. أنا وأنت فقط نعرف أن الرايخ الثالث سيكون مذهلاً
  • If the members of the Council do not act decisively and put an end to this situation, the consequences will be inconceivable.
    لا بد من أن يدرك أعضاء المجلس بأن عدم التدخل الحاسم لوقف الممارسات الإسرائيلية سيؤدي إلى عواقب وخيمة، خاصة مع تزايد غليان الشارع العربي، الذي لن يكون بالإمكان أبدا التحكم فيه إذا ما استمر هذا الوضع.
  • It would be inconceivable for the salaries, allowances and compensation of judges re-elected to continue exercising their functions to be subject to a decrease after re-election.
    ومن غير المتصور أن تخضع مرتبات ومكافآت وتعويضات القضاة، الذين يعاد انتخابهم لمواصلة ممارسة مهامهم، للإنقاص بعد إعادة الانتخاب.
  • It will be inconceivable to ban a cross-section of the society from practising polygamy and allow others to practice it because of their religion.
    وليس من المعقول أن تحظر على قطاع من المجتمع ممارسة تعدد الأزواج والزوجات مع السماح بها لأقوام آخرين بسبب دينهم.
  • It would be inconceivable for us to leave aside the tremendous quantities of material that could be used to modernize existing weapons or build new ones.
    ومما لا يمكن تصوره، في رأينا، أن تُترك الكميات الهائلة من المواد التي يمكن استخدامها لتحديث الأسلحة الموجودة أو لبناء أسلحة جديدة.
  • A continuing lack of confidence would erode and even destroy the credibility of the Treaty regime, which would be inconceivable after the tremendous efforts made thus far by the international community.
    فاستمرار غياب الثقة سيؤدي إلى تآكل مصداقية النظام الذي أنشأته المعاهدة، بل وانهياره، وهو أمر لا يمكن القبول به بعد الجهود الهائلة التي بذلها المجتمع الدولي حتى الآن.
  • Although our cluster is not supposed to deal with natural disasters, it would be inconceivable for us not to be involved in Pakistan, given the more than 3 million refugees hosted by that country.
    فرغم أن مجموعتنا لا يُفترض لها أن تتعامل مع الكوارث الطبيعية، من غير المعقول ألا نشارك في باكستان، نظرا لأن ذلك البلد يستضيف أكثر من 3 ملايين لاجئ.
  • He underlined, however, that demarcation would be inconceivable until Eritrea had fully complied with the Agreement on Cessation of Hostilities, including the restoration of the integrity of the Temporary Security Zone.
    إلا أنه شدد على أن ترسيم الحـدود لا يمكن تصور حدوثه إلا بعـد امتـثـال إريتريا بشكل كامل لاتفاق وقف أعمال القتـال، بما يشمـل استعادة سلامة المنطقة الأمنية المؤقتة.