Textbeispiele
  • His zeal for king and country kept him warm.
    فحماسة لخدمة الملك و الوطن يبقية دافئاً
  • Can I be overbearing in my zeal for productivity?
    هل يمكن أنّ أكون متعجرف حول حماستي لزيادة الانتاج؟
  • I intend to bring that same determination and zeal for justice with me to the White House.
    أَنْوى أَنْ أَجْلبَ ذلك التصميمِ نفسهِ وحماس للعدالةِ مَعي إلى البيت الأبيضِ
  • Yet, in the zeal for market-driven development, existing State-mediated mechanisms of capital accumulation were dismantled without viable alternatives being put into place.
    على أنه، في خضم الحماسة لتحقيق تنمية تتحكم فيها قوى السوق، أُبطل العمل بالآليات الحالية، التي سعت الدول إلى إقامتها، لتراكم رؤوس الأموال، من دون أن تٌطرح بدائل سليمة قادرة على الصمود.
  • However, that criterion was highly subjective, and the possibility of zeal for research exceeding the risk to the subject could not be entirely ruled out.
    غير أن المعيار تشوبه درجة كبيرة من ذاتية التقدير، ولا يمكن أن تستبعد تماماً إمكانية أن يتجاوز الحماس لإجراء البحث عن المخاطر التي يتعرض لها الشخص.
  • As diplomats, we are not in a position to transform our own zeal for negotiations into a lever that can change those realities.
    ولا نستطيع، بصفتنا دبلوماسيين، أن نحول حماسنا للمفاوضات إلى أداة قادرة على تغيير هذه الحقائق.
  • It was unfortunate that the zeal for reform displayed by the Secretariat appeared to be absent when it came to the reform of the administration of justice.
    ومن المؤسف أن ما تبديه الأمانة العامة من حميَّة بشأن الإصلاح إنما تتوارى، في ما يبدو، عندما يتعلق الأمر بإصلاح إقامة العدل.
  • In the conflict over Iran`s nuclear program, the European Union took the initiative early on in order to prevent military escalation. The United States in turn seems to have lost its zeal for unilateral campaigns.
    وأمسك الاتحاد الأوروبي في الأزمة الدائرة حول برنامج إيران النووي بزمام المبادرة، من أجل الحيلولة دون التصعيد العسكري في وقت مبكر. ولكن يبدو أن رغبة الولايات المتحدة في التفرد قد تلاشت.
  • As I leave Geneva, I am sure that I can rely on this zeal for consensus and I take this opportunity to wish you every success in your work.
    إني أغادر جنيف وأنا واثق من إمكانية الاعتماد على هذا الحماس للتوصل إلى توافق في الآراء، وأنتهز هذه الفرصة لأتمنى لكم كل النجاح في أعمالكم.
  • It brings us great joy and inspires us to keep fighting with even more zeal for the unity needed not only in Latin America and the Caribbean, but throughout the world and our Organization.
    وهي تجلب لنا شعوراً بالابتهاج وتلهمنا بأن نواصل كفاحنا بحماس أكبر من أجل الوحدة التي نحتاج إليها لا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فحسب، بل وفي جميع أنحاء العالم وفي منظمتنا هذه.