Textbeispiele
  • The woman cannot be absolved from responsibility.
    ومسؤوليتها ليست قابلة للإزالة.
  • The sanctioning bodies cannot be absolved from having the “intent to destroy” the Iraqi people.
    ولا يمكن أن تبرأ الهيئات التي تفرض الجزاءات تبيتها "نية تدمير" الشعب العراقي.
  • Either the massacre of innocents always deserves punishment, or it is sometimes absolved from punishment.
    وإما أن قتل الأبرياء يستحق العقاب دائما، أو أنه يمكن إعفاء مرتكبه من العقاب أحيانا.
  • That they are absolved from all allegiance to the British Crown."
    من حقها أن تكون ولايات مستلقة، و حرة "و هم بريئون من الولاء للملكة "البريطانية
  • At the very least, he cannot be absolved from hisgovernment’s failure to provide Bhutto with adequatesecurity.
    فعلى أقل تقدير، لا يستطيع أحد أن يحله من تقاعس حكومته عنتوفير الحماية اللائقة لبوتو .
  • Not sure that absolves you from financial responsibility.
    أعلم أين سيكون ومتى ، والآن بما أن بابي) قد علمه حركة الأوراك تلك)
  • Mr. KLEIN (Rapporteur) said that re-elected members had for the first time been absolved from the requirement to make a solemn declaration.
    السيد كلاين (المقرر) قال إن الأعضاء الذين يعاد انتخابهم لم يعد مطلوباً منهم تقديم تعهد رسمي.
  • The order must indicate, where appropriate, the date on which the party concerned will be absolved from the duty of allegiance towards Guinea.
    ويبين الحكم، عند الاقتضاء، تاريخ إعفاء المعني بالأمر من ولائه لغينيا.
  • Women who had been victims of habitual abuse were in most cases absolved from the charge of murder of their aggressors.
    وأوضح أن النساء اللاتي كن ضحايا للعنف المعتاد يُعفين في معظم الحالات من تهمة قتل المعتدين عليهن.
  • Allah has absolved you from your oaths . Allah is your Guardian , the Knowing , the Wise .
    قد شرع الله لكم -أيها المؤمنون- تحليل أيمانكم بأداء الكفارة عنها ، وهي : إطعام عشرة مساكين ، أو كسوتهم ، أو تحرير رقبة ، فمن لم يجد فصيام ثلاثة أيام . والله ناصركم ومتولي أموركم ، وهو العليم بما يصلحكم فيشرعه لكم ، الحكيم في أقواله وأفعاله .