-
More restrictions on family remittances
مزيد من القيود على التحويلات العائلية
-
More restrictions on family remittances
جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
-
More restrictions on travel to Cuba
تشديد القيود على السفر إلى كوبا
-
We're like Area 51 except more restricted.
نحن مثل المنطقةِ 51 ماعدا أنها أكثرِ تقييداً.
-
Now a more restrictive visa policy has been enforced.
وقد تم الآن إنفاذ سياسة أشد صرامة فيما يتعلق بمنح التأشيرات؛
-
The ICCPR, on the other hand, uses more restrictive language.
أما العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، فيستعمل لغة أكثر تقييداً.
-
Article 8, on the other hand, is more restrictive.
أما المادة 8، فهي على النقيض من ذلك أكثر تقييداً.
-
The Government must discourage polygamy by establishing more restrictive preconditions.
وأضافت أن الحكومة يجب أن تحارب تعدد الزوجات بوضع شروط أكثر تقييدا.
-
Such exclusions are however couched in more restrictive terms.
إلا أن هذه الاستثناءات قد صيغت في عبارات شديدة التقييد.
-
Those conditions are likely to be more restrictive.
وتكون هذه الشروط على الأرجح أكثر تقييداً.