Textbeispiele
  • It has not failed to take advantage of any opportunity to contribute to reducing the violence.
    وهو لم يضّيع فرصة للإسهام في خفض العنف.
  • The international community must not fail to take advantage of the unique opportunity offered to create an effective, comprehensive system of anti-terrorist law.
    وقال إن على المجتمع الدولي ألا يتردد في انتهاز الفرصة الفريدة المتاحة له لإيجاد نظام شامل وفعَّال من قوانين مكافحة الإرهاب.
  • Public action, however, often fails to take advantage of the synergies and complementarities between education and health and other factors due to a lack of coordination between institutions.
    ومع ذلك يخفق العمل العام غالبا في الاستفادة من عمليات التفاعل والتكامل بين التعليم والصحة والعوامل الأخرى بسبب انعدام التنسيق بين المؤسسات.
  • Let us not fail to take advantage of the opportunity presented by the creation of the Peacebuilding Commission, an opportunity again being given to the multilateral system.
    وينبغي ألا نخفق في الاستفادة من الفرصة التي يوفرها لنا إنشاء لجنة بناء السلام، وهي فرصة يتم توفيرها مرة أخرى للنظام المتعدد الأطراف.
  • While they have failed to take advantage of this right, they cannot be said to have been denied recourse to it.
    ولذلك، فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
  • But can this be taken for granted? The risks involved in failing to take advantage of the major effort required to reach the minimum thresholds so that subsequent development is possible need to be explicitly addressed.
    ولكن هل يمكن اعتبار ذلك أمرا بديهيا؟ فالمخاطر التي ينطوي عليها الإخفاق في الاستفادة من الجهد الكبير المطلوب للوصول إلى العتبات الدنيا لكي يكون بالامكان تحقيق التنمية لاحقا، هي مخاطر تحتاج إلى التصدي لها بوضوح صريح.
  • If Iraq today faces the serious consequences of which it was warned in resolution 1441 (2002), it has no one but itself to blame for failing to take advantage of the time and opportunities provided.
    وإذا واجه العراق اليوم “النتائج الوخيمة” التي حُذر منها في القرار 1441، فلا يلومنَّ إلا نفسه لإخفاقه في استغلال الوقت والفرص المتاحة له.
  • Not to do so, and failing to take advantage of the incredible new awareness of the true nature of terrorism that arose from the tragic events of 11 September, would send the wrong signal to terrorists and their leaders.
    وعدم القيام بذلك، وعدم الاستفادة من الوعي الجديد الذي لا يصدقه عقل بالطابع الحقيقي للإرهاب والذي ولدته الأحداث المأساوية التي وقعت يوم 11 أيلول/سبتمبر، من شأنه أن يبعث بإشارة خاطئة إلى الإرهابيين وإلى قادتهم.
  • The international community should not fail to take advantage of this unique opportunity to take concrete measures to reduce the disaster risks, to establish early warning and response mechanisms and to strengthen the capacity of poor countries to prevent disasters.
    وينبغي ألا يتأخر المجتمع الدولي عن اغتنام هذه الفرصة النادرة من أجل اتخاذ تدابير ملموسة للحد من مخاطر الكوارث، ولإنشاء آليات الإنذار والاستجابة، ولتعزيز قدرات البلدان الفقيرة على الوقاية من الكوارث.
  • Unfortunately, the Abkhaz side declined the invitation to attend and failed to take advantage of the opportunity to present its views to high-level representatives of the United Nations and the Group of Friends.
    ومما يؤسف له أن الجانب الأبخازي رفض الدعوة إلى الحضور ولم يغتنم الفرصة لعرض آرائه على الممثلين الرفيعي المستوى للأمم المتحدة وفريق الأصدقاء.