Textbeispiele
  • In this new century, the United Nations will shoulder a more arduous task.
    وفي هذا القرن الجديد، تقع على عاتق الأمم المتحدة مهمة أكثر مشقة.
  • The requirements under resolution 1540 (2004) have made the work more arduous.
    فالمتطلبات التي ينطوي عليها قرار مجلس الأمن 1540 (2004) قد جعلت العمل أكثر صعوبة.
  • Comprehensive and timely implementation of the agreement will be more important, more arduous and more complicated task.
    وسيكون تنفيذ الاتفاق على نحو شامل وفي مواعيده أكثر أهمية وأكثر مشقة وأكثر تعقيدا.
  • The adoption of resolution 1701 (2006) is just the first step, and the parties concerned face more arduous tasks.
    وليس اتخاذ القرار 1701 (2006) سوى الخطوة الأولى، إذ أن هناك مهام صعبة تنتظر الأطراف المعنية.
  • But they soon discovered that realizing this prospect wouldrequire a longer and more arduous journey than they hadanticipated.
    ولكنهم اكتشفوا وبشكل سريع صعوبة تحقيق تلكم الآمال؛ وصدموابطول المدة وعظم الجهد المطلوبين للوصول إليها.
  • In Angola, these tasks are made more arduous by the difficulties endemic to rural areas, where almost nothing is within the reach of the communities.
    وفي أنغولا، تصبح هذه المهام أشق بسبب الصعوبات المستوطنة في المناطق الريفية، حيث لا يوجد أي شيء تقريبا في متناول المجتمعات المحلية.
  • However, we know that in the area of socio-economic development the road ahead is longer and more arduous than the road we have travelled thus far.
    ومع ذلك، نعرف أنه في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية يظل الطريق أمامنا أطول وأوعر من الطريق الذي قطعناه حتى الآن.
  • The great Irish writer George Bernard Shaw once said that making war was hard, but that making peace was infinitely more arduous.
    وقال الكاتب الأيرلندي العظيم بيرنارد شو ذات مرة إن خوض الحرب أمر صعب، ولكن صنع السلام أمر أصعب إلى أبعد الحدود.
  • For them is torment in the present life; and indeed the torment of the Hereafter is (yet) more arduous; and in no way do they have any protector from Allah.
    لهم عذاب في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة أشق وما لهم من الله من واق
  • However, we are all aware that after the period of immediate emergency relief has passed there is a bigger and more arduous task ahead: namely, to rebuild and bring normalcy back to the affected populations.
    ولكننا جميعا ندرك أنه بعد انقضاء فترة الإغاثة العاجلة في حالات الطوارئ، هناك مهمة أكبر وأكثر صعوبة تنتظرنا؛ ألا وهي إعادة البناء وإعادة الظروف الطبيعية إلى حياة السكان المتضررين.