Textbeispiele
  • Such a Council, when established, will be instrumental in the establishment of further protective institutions.
    وسوف يكون هذا المجلس بعد إنشائه أداة لإنشاء مزيد من المؤسسات الحمائية.
  • The establishment of further control measures for those uses of PFOS for which no substitution is yet possible, will presumably contribute positively to human health and the environment, especially concerning reprotoxicity and blood values.
    إن وضع مزيد من تدابير الرقابة على استخدامات سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين التي لا توجد لها بدائل بعد، يفترض أنها تساهم إيجابياً في الصحة البشرية والبيئة، ولا سيما فيما يتعلق بقيم السمية التكاثرية والدم.
  • The Special Rapporteur would recommend, in addition to the establishment of further counselling centres, the provision of child-sensitive training to members of the police, the judiciary and other professionals who come into contact with children through their work.
    وتود المقررة الخاصة أن تضيف إلى توصيتها بإنشاء مزيد من مراكز تقديم المشورة، التوصية بتوفير تدريب قائم على مراعاة الأطفال لأفراد الشرطة والقضاء وغيرهم من المهنيين الذين يشمل عملهم الاتصال بالأطفال.
  • The establishment of further control measures for those uses of PFOS for which no substitution is yet possible, will presumably contribute positively to human health and the environment, especially concerning reprotoxicity and blood values.
    إن وضع مزيد من تدابير الرقابة على استخدامات السلفونات المشبع بالفلور أوكتين التي لا توجد لها بدائل بعد، يفترض أنها يساهم إيجابياً في الصحة البشرية والبيئة، ولا سيما فيما يتعلق بالسمية التكاثرية وقيم الدم.
  • Even then, it would be advisable for the establishment of further Desks to be carefully planned and phased in gradually, to allow for fine-tuning and the emergence of best practices.
    ومن اللازم أيضاً تهيئة خطط طوارئ بشأن مكاتب اليونيدو المصغّرة التي لا تحقّق النجاح.
  • - Support for the establishment and furtherance of groups, cooperatives and the associative movement in general through:
    - دعم إنشاء التجمعات والتعاونيات والحركة الرابطية والنهوض بها عن طريق ما يلي:
  • An official denial would help to dispel any lingering impression that the Government plans to sanction the establishment of a further eight settlements in contravention of previous agreements.
    وإصدار نفي رسمي من شأنه أن يبدد أي انطباع قد يتردد بان الحكومة تعتزم التصديق على إنشاء ثماني مستوطنات جديدة خلافا للاتفاقات السابقة.
  • This draft resolution reiterates the previous request for the establishment of a further United Nations panel with a vague and unfocused mandate.
    ويكرر مشروع القرار الطلب السابق بإنشاء فريق آخر للأمم المتحدة بولاية غامضة وغير مركزة.
  • Together with the financial commitment from Bosnia and Herzegovina, this assistance will permit the establishment of a further 6 to 8 border service units this year.
    وستمكِّن هذه المساعدة، بالاقتران مع الالتزام المالي من جانب البوسنة والهرسك، من إنشاء 6-8 وحدات إضافية من وحدات دائرة الحدود هذا العام.
  • The Programme on Space Applications is in the process of establishing further collaboration with this surgical training project.
    ويقوم برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية الآن بتوسيع نطاق التعاون هذا مع المشروع الخاص بالتدريب الجراحي.