Textbeispiele
  • The chairperson of the Commission shall delegate a member of the board of directors to assume his functions and powers in the event of his absence.
    يفوض رئيس الهيئة أحد أعضاء مجلس الإدارة بتولي مهامه وصلاحياته في حال غيابه.
  • In this role, the husband is supported by his wife, who takes his place in the event of his absence or incapacity.
    وفي سياق هذه المهمة، يحصل الزوج على مساندة زوجته، التي تحل محلّه في حالة غيابه أو امتناعه.
  • (a) He shall chair meetings of the Transitional Darfur Regional Authority, which, in the event of his absence, shall be chaired in rotation by one of the governors;
    (أ) يترأس اجتماعات سلطة دارفور الإقليمية الانتقالية وفي حالة غيابه يترأس الاجتماعات أحد الولاة بالتناوب.
  • The Vice-Chairperson shall replace the Chairperson in the event of his or her absence.
    يحل نائب الرئيس محل الرئيس في حالة غيابه.
  • The husband ceases to be head of the family in the event of his prolonged, unjustified absence, his being banned, his being unable to express his will, legal separation, or his being convicted of a criminal offence (article 40 of the Marriage Code).
    وصفة الأهلية تسقط عن الزوج في حالة الغياب لفترة طويلة ودون مبرر، أو الحرمان من الحقوق، أو تعذر قيام الزوج بإظهار إرادته، أو الانفصال الجسدي، أو الحكم على الزوج بعقوبة جنائية (المادة 40 من قانون الزواج).