إعلانات سلبية {إعلانات تهدف إلى الهجوم على خصم المرشح وتشويه صورته}
Textbeispiele
  • Negative ads.
    .. الإعلانات السلبية
  • You're listening to Big Dave. Negative ads.
    هذا كلام ألمحافظ 520 أنتم تستمعون إلى ديف ألكبير
  • Informed me they'd finance negative ads against me.
    أخبروني أنهم سيمولوا إعلانات سلبيه ضدي مستشاريني أخبروني أنهم سينجحوا
  • Sounds like you're already writing negative campaign ads.
    في حين بقيتنا يغطون عليك يبدو انكَ كنت تكتب بالفعل الاعلانات السلبية لحملتك
  • As those policies fail, global financial markets arereacting negatively, adding uncertainty to the world economy, andthere is little relief in sight, because America is entering aperiod of prolonged political infighting and stalemate.
    ومع فشل تلك السياسات، جاءت ردود أفعال أسواق التمويلالعالمية سلبية، الأمر الذي أدى إلى تفاقم حالة عدم اليقين التي يعانيمنها اقتصاد العالم. ولم يعد الفرج أو الغوث قريباً، فقد دخلت أميركافي فترة مطولة من المشاحنات والمشاجرات السياسية الداخلية والطرقالمسدودة.
  • Special and differential treatment was key to avoiding possible negative shocks, they added.
    وأضافوا أن المعاملة الخاصة والمتمايزة أداة رئيسية لتجنب احتمال وقوع صدمات سلبية.
  • These crises are an added negative impact to the affordability, accessibility, and quality of health services.
    ولهذه الأزمات أثر سلبي إضافي على تيسّر الخدمات الصحية بأسعار معقولة وإمكانية الحصول عليها ونوعيتها.
  • The lack of an integrated mission reporting system may have added negative consequences for Member States, which sometimes report difficulties in obtaining from the Secretariat quick answers to what should be relatively simple questions.
    وربما يكون غياب هذا النظام المتكامل لتقديم التقارير عن البعثات قد أسفر عن نتائج سلبية إضافية بالنسبة للدول الأعضاء التي أحيانا ما تفيد بمواجهة صعوبات في الحصول على إجابات سريعة من الأمانة العامة على أسئلة يفترض أنها أسئلة بسيطة نسبيا.
  • Decides that UNICEF should not establish a funded operating reserve. The funding of such a reserve would divert resources from programmes and have a negative impact with no added value.
    إذ من شأن تمويل هذا الاحتياطي أن يحول الموارد عن البرامج وأن يكون له أثر سلبي وأن لا تكون له قيمة مضافة.
  • The negative impact of AD measures is so extreme that most targeted companies would probably prefer WTO-illegal measures such as minimum prices and quotas to be used instead of AD measures as at least they had the virtues of certainty and did not allow exclusion from markets.
    والأثر السلبي لإجراءات مكافحة الإغراق هو أثر بالغ بدرجة قد تفضل عندها معظم الشركات المستهدفة استخدام الإجراءات غير القانونية في نظر منظمة التجارة العالمية مثل الأسعار والحصص الدنيا بدلاً من إجراءات مكافحة الإغراق لأن هذه الأسعار والحصص تتمتع على الأقل بميزات التيقن ولا تسمح بالاستبعاد من الأسواق.