Textbeispiele
  • Crime in the economic capital is rife.
    ولا يزال معدل الجريمة عاليا في العاصمة الاقتصادية.
  • Economic growth requires capital accumulation.
    والنمو الاقتصادي يتطلب تراكما في رؤوس الأموال.
  • Many murders of politicians, businessmen and others have taken place in the economic capital, Abidjan.
    تشهد العاصمة الاقتصادية أبيدجان اغتيالات عديدة يذهب ضحيتها شخصيات سياسيـة واقتصادية وأشخاص آخرون.
  • Such measures can be effective only if backed by the necessary political, social and economic capital.
    وهذه الإجراءات لا يمكن أن تكون فعالة إلا إذا اقترنت برأس المال السياسي والاجتماعي والاقتصادي اللازم.
  • The political capital is Porto-Novo and the economic capital is Cotonou. Its GDP is 292,000 CFA francs.
    وعاصمتها السياسية هي بورتو الجديدة، أما العاصمة الاقتصادية فهي كوتونو.
  • That notwithstanding, there are marked average differences between those that are better or less endowed with cultural and economic capital.
    وعلى الرغم من ذلك، توجد اختلافات واضحة في المعدل بين من لديهم رأس مال ثقافي واقتصادي ومن لم يوهبوا رأس مال من هذا النوع.
  • On 14 March, Guillaume Soro arrived in Abidjan, after an absence of 16 months from the economic capital, with a security detail provided by UNOCI and Licorne.
    وفي 14 آذار/مارس، وصل غيوم سورو إلى أبيدجان، بعد غياب دام ستة عشر شهرا عن العاصمة الاقتصادية، مع مفرزة أمنية زودته بها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وعملية ليكورن.
  • The province of Kosovo continues to pose a challenge to the international community, despite the enormous political and economic capital invested there.
    إن إقليم كوسوفو لا يزال يشكل تهديدا للمجتمع الدولي، رغم الجهد السياسي والاقتصادي الهائل الذي صرف هناك.
  • Consideration must also be given to creating economic capital: roads, irrigation systems, storage facilities, vocational training and production credit for indigenous groups and communities.
    ومن الجدير بالذكر أيضا أنه قد تم تكوين رأس مال اقتصادي: من طرقات وشبكات للري ومراكز تجميع، وتدريب مهني،وقروض لتشجيع إنتاج جماعات ومجتمعات الشعوب الأصلية.
  • The centre has already cleared several hectares of land that had been used as a shooting range near the economic capital of Benin, Cotonou.
    لقد طهر المركز بالفعل عدة هكتارات من الأراضي التي كانت تستخدم ساحة للرماية قرب العاصمة الاقتصادية لبنن، كوتونو.