Textbeispiele
  • Searching for food they're vulnerable to hungry predators.
    بحثاًعن الغذاء انهم فرائس ضعيفة للمفترسين الجياع.
  • The World Food Programme (WFP) estimates serious food vulnerability for up to 700,000 people in some areas of Somalia.
    تشير تقديرات برنامج الأغذية العالمي إلى تعرض ما يصل إلى 000 700 شخص في بعض مناطق الصومال إلى وضع غذائي خطير.
  • Socio-economic monitoring measures changes in the living standards of local populations and the status of their food vulnerability.
    وتُمكّن المتابعة الاجتماعية الاقتصادية من قياس تطور مستوى معيشة السكان المحليين ومدى قابليتهم للتأثر من الناحية الغذائية.
  • There are methodologies available for mapping food vulnerability which may be used in the context of FAC.
    وتتاح منهجيات لتحديد هشاشة الحالة الغذائية يمكن أن تستخدم في سياق اتفاقية المعونة الغذائية.
  • Food insecurity and vulnerability profiling and mapping.
    • الأمن الغذائي ومسح وتحديد الفئات الضعيفة.
  • Food insecurity and vulnerability profiling and mapping;
    وانعدام الأمن الغذائي وتحديد معالم الضعف ووضع خرائط لأماكن تواجده
  • Food insecurity and vulnerability profiling and mapping
    • انعدام الأمن الغذائي وتحديد سمات الفئات الضعيفة ورسم الخرائط ذات الصلة
  • Mapping food insecurity and vulnerability, and monitoring
    ألف - رسم خرائط انعدام الأمن الغذائي والقابلية للتأثر، والرصدُ
  • Because disasters may increase food insecurity, preventive measures designed to deal with food vulnerability are likely to be a crucial part of disaster preparedness in many poorer countries.
    ولأن الكوارث قد تزيد من انعدام الأمن الغذائي، فإن اتخاذ تدابير وقائية للتصدي لهشاشة الوضع الغذائي من المرجح أن يشكل جزءا بالغ الأهمية في التأهب للكوارث في العديد من الدول الأكثر فقرا.
  • First, the aid provided to each State should be based on an adequate mapping of food vulnerability and insecurity in that State.
    فأولاً، ينبغي أن تقوم المعونة المقدمة إلى كل دولة على أساس تحديد ملائم لهشاشة الحالة الغذائية وانعدام الأمن الغذائي في الدولة المعنية.