Textbeispiele
  • I have a metabolic disorder.
    .لدي اضطراب في التحول الجسدي
  • It could be a metabolic disorder. Specifically?
    قد يكون اضطراباً أيضياً - بالتحديد؟ -
  • Could be a metabolic disorder, acidosis.
    ولا مشاكل في الرؤية أي أنّ المشكلة ليست في الميتاكوندريا
  • I can't find signs of degenerative or metabolic disorders.
    أنا لا أستطيع إيجاد أيّ إشارات الاضطرابات الإنحلالية أو الأيضية.
  • Could be a metabolic disorder, acidosis. Blood ph was normal.
    أداؤكَ جيّد - ممتاز -
  • A blood test will pick up childhood disease, any kind of metabolic disorder
    سيكشف فحص الدم أي مرض من الطفولة أو أي خلل أيضا
  • Thus, 73 medicines for the treatment of eight pathological conditions (cancer, asthma, psychiatric disorders, endometriosis, metabolic disorders, diabetes, etc.) are available without charge under this scheme.
    وهكذا، يمنح 73 دواء لعلاج 8 أمراض بالمجان (السرطان، والربو، والأمراض العقلية، والتهاب غشاء الرحم والأمراض الأيضية، وداء السكري).
  • Some machinery and equipment, spare parts and other inputs have been received at the factories, leading to an increase in the production of a range of drugs for the treatment of gastrointestinal disorders, respiratory ailments, central nervous system diseases, infections, endocrine and metabolic disorders and drugs affecting blood formation and coagulation, meeting some of the country's medicine and medical supply needs.
    وقد وصلت إلى المعامل بعض الآليات والمعدات وقطع الغيار وغيرها من اللوازم، مما أدى إلى زيادة إنتاج مجموعة من الأدوية لعلاج اضطرابات الجهاز الهضمي، وأمراض الجهاز التنفسي، وأمراض الجهاز العصبي المركزي، والأمراض المعدية، واضطرابات الغدد الصم والأيض، والأدوية المؤثرة في تكون وتخثر الدم، مما يساهم في تلبية بعض احتياجات البلد من الأدوية واللوازم الطبية.
  • Screening of all children is necessary for the detection of metabolism disorders (fenilketonuria and hypothyroidism) four and five days following birth: in-born dislocation of hip, clinical examination after birth and ultrasound examination, between two and three month; anaemia in the sixth month; sight and hearing disorders during the first year and before school; and speech and sound disorders, examination by a speech therapist at the age of 4 or 5.
    ومن الضروري فحص جميع الأطفال لكشف الاضطرابات الأيضية (بيلة الفنيل كوتون واضطراب الغدة الدرقية) في الأيام الأربعة والخمسة التي تلي الولادة: الخلع الوركي الخَلقي، والفحص السريري بعد المولد والفحص فوق الصوتي، ما بين سن شهرين وثلاثة أشهر؛ وفقر الدم في الشهر السادس؛ والاضطرابات في السمع والبصر خلال العام الأول وقبل سن الدراسة؛ والاضطرابات في النطق وإخراج الأصوات، والعرض على أخصائي النطق للفحص لدى بلوغ سن 4 أو 5 سنوات.
  • These are diseases of the genitals and the urinary tract, complications during pregnancy, delivery and puerperium, communicable and parasitic diseases, neoplasm and the endocrine system diseases, diseases pertaining to nutrition, metabolism and the disorders of the immune system.
    وهذه الأمراض هي التي تصيب الأعضاء التناسلية والمسالك البولية، والمضاعفات أثناء الحمل والولادة والنفاس، والأمراض المعدية والطفيلية، والأورام الخبيثة وأمراض جهاز الغدد الصماء، والأمراض المتعلقة بالتغذية، والأيض واضطرابات جهاز المناعة.