Textbeispiele
  • brought down by the Faithful Spirit
    « نزل به الروح الأمين » جبريل .
  • The Faithful Spirit has descended with it ,
    « نزل به الروح الأمين » جبريل .
  • the Faithful Spirit has brought it down
    « نزل به الروح الأمين » جبريل .
  • brought down by the Faithful Spirit
    وإن هذا القرآن الذي ذُكِرَتْ فيه هذه القصص الصادقة ، لَمنزَّل مِن خالق الخلق ، ومالك الأمر كله ، نزل به جبريل الأمين ، فتلاه عليك - أيها الرسول - حتى وعيته بقلبك حفظًا وفهمًا ؛ لتكون مِن رسل الله الذين يخوِّفون قومهم عقاب الله ، فتنذر بهذا التنزيل الإنس والجن أجمعين . نزل به جبريل عليك بلغة عربية واضحة المعنى ، ظاهرة الدلالة ، فيما يحتاجون إليه في إصلاح شؤون دينهم ودنياهم .
  • The Faithful Spirit has descended with it ,
    وإن هذا القرآن الذي ذُكِرَتْ فيه هذه القصص الصادقة ، لَمنزَّل مِن خالق الخلق ، ومالك الأمر كله ، نزل به جبريل الأمين ، فتلاه عليك - أيها الرسول - حتى وعيته بقلبك حفظًا وفهمًا ؛ لتكون مِن رسل الله الذين يخوِّفون قومهم عقاب الله ، فتنذر بهذا التنزيل الإنس والجن أجمعين . نزل به جبريل عليك بلغة عربية واضحة المعنى ، ظاهرة الدلالة ، فيما يحتاجون إليه في إصلاح شؤون دينهم ودنياهم .
  • the Faithful Spirit has brought it down
    وإن هذا القرآن الذي ذُكِرَتْ فيه هذه القصص الصادقة ، لَمنزَّل مِن خالق الخلق ، ومالك الأمر كله ، نزل به جبريل الأمين ، فتلاه عليك - أيها الرسول - حتى وعيته بقلبك حفظًا وفهمًا ؛ لتكون مِن رسل الله الذين يخوِّفون قومهم عقاب الله ، فتنذر بهذا التنزيل الإنس والجن أجمعين . نزل به جبريل عليك بلغة عربية واضحة المعنى ، ظاهرة الدلالة ، فيما يحتاجون إليه في إصلاح شؤون دينهم ودنياهم .
  • I call upon you for the thousandth time, my faithful spirit guides.
    يمكنني أن أدعوك للمرة الألف أيتها الروح المرشدة الوفية
  • -Guide him to faith. -My spirits are up, sir.
    وساعده على إيجاد الإيمان - روحي منتعشة جداً, سيدي -
  • Help him to find faith. - My spirit is already lighted.
    وساعده على إيجاد الإيمان - روحي منتعشة جداً, سيدي -
  • - ...and help him to find faith. - My spirit is very buoyant, mister.
    وساعده على إيجاد الإيمان ... - روحي مبتهجة يا سيدي -