Textbeispiele
  • It's happened at such a critical time...
    ..و قد حدث ذلك في وقت حرج جداً
  • I would also like to thank you for convening this Dialogue at such a critical time.
    وأود أيضا أن أشكركم على عقد هذا الحوار في هذا الوقت البالغ الأهمية.
  • The tragic incidents in Duékoué brought into sharp relief the constraints in the scope of humanitarian assistance required at such critical times of tribulation an suffering by the population in conflict situations.
    سلطت الحوادث المأساوية التي وقعت في دويكويه الضوء بشدة على المعوقات التي تنال من نطاق المساعدة الإنسانية اللازمة في مثل تلك الأوقات الحرجة التي تعتصر السكان فيها المعاناة ومحنة العيش في حالات الصراع.
  • Mr. Guéhenno: My thanks go to Pakistan for organizing this debate at such a critical time for peacekeeping.
    السيد غينو (تكلم بالانكليزية): أتوجه بشكري إلى باكستان على تنظيم هذه المناقشة في فترة حاسمة من عمليات حفظ السلام.
  • The Committee was profoundly grateful to the Government of Egypt for hosting the event at such a critical time for the Palestinian people and all those working for their cause.
    وأضاف أن اللجنة ممتنة بعمق لحكومة مصر لاستضافتها هذا الحدث في مثل هذا الوقت العصيب بالنسبة للشعب الفلسطيني، وممتنة أيضاً لجميع أولئك الذين يعملون من أجل قضيته.
  • Her delegation was disappointed with the draft resolution before the Committee and regretted that it had not been possible to agree on wording reflecting the need to support the Doha Round at such a critical time and the need for all major trading countries belonging to WTO to contribute to progress in the negotiations.
    وأردفت قائلة إن وفد بلدها قد خاب أمله في مشروع القرار المعروض على اللجنة، ويأسف لعدم التمكن من الاتفاق على صياغة تعكس ضرورة تقديم الدعم لجولة الدوحة في هذه المرحلة الحساسة والحاجة إلى أن تسهم جميع البلدان التجارية الرئيسية المنتمية لمنظمة التجارة العالمية في إحراز تقدم في المفاوضات.
  • Such participation at this critical time for humankind illustrates the willingness among the Governments and peoples of the world to eradicate the scourge of anti-personnel landmines from the face of the earth.
    ومن شأن المشاركة في هذه الأوقات العصيبة التي تواجهها البشرية أن تبين لنا استعداد العالم، حكومات وشعوبا، لإزالة آفة الألغام الأرضية المضادة للأفراد من على وجه الأرض.
  • A renewed communication for development strategy in support of child survival and development aims to contribute to reducing child mortality by 40 per cent through practising behaviours such as early and exclusive breastfeeding, use of oral rehydration therapy, use of insecticide-treated nets by children and pregnant women, and hand washing at critical times such as before eating, after defecating, after cleaning an infant and before preparing food.
    يهدف تجديد استراتيجية تسخير الاتصالات لأغراض التنمية الداعمة لبقاء الأطفال ونمائهم إلى المساهمة في خفض وفيات الأطفال بنسبة 40 في المائة بممارسة سلوكيات مثل الاقتصار على الرضاعة الطبيعية المبكرة، واستخدام العلاج بالإماهة الفموية، واستخدام الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات للأطفال والنساء، وغسل اليدين في الأوقات الحاسمة مثل قبل تناول الطعام وبعد التغوط وبعد تنظيف الطفل الرضيع وقبل إعداد الطعام.