Textbeispiele
  • It is certainly not time-barred.
    وهو بالطبع لم يسقط بالتقادم.
  • The time-barring was therefore governed by German law.
    ولذلك فإن بطلان العقد بمرور الوقت ينظمه القانون الألماني.
  • The seller maintained that the action was time-barred.
    وأصر البائع على أن اقامة الدعوى أصبحت باطلة بمرور الوقت.
  • - 1998, judgement Nos. 875, 885 and 904 (time-barred).
    - 1998، الأحكام رقم 875 و 885 و 904 (سقطت بالتقادم).
  • A Security Council resolution does not become time-barred.
    وقرارات مجلس الأمن لا تتساقط بالتقادم.
  • She could use some time behind bars.
    أعرف كيف أحقق النجاح
  • Bar time, clowns. Let's go.
    موعد الحانة , كلاون هيا لنذهب
  • The Court of Appeal of Paris upheld the judgement, except as regards time-barring.
    وقد أيدت محكمة الاستئناف في باريس الحكم، باستثناء ما يتعلق ببطلان العقد بمرور الوقت.
  • The short and strict time-bar applies, however, equally in these cases.
    غير أن فترة التقادم القصيرة والصارمة تنطبق بصورة مساوية في تلك الحالات.
  • On 25 May 1992, the Court found the complaint time-barred.
    غير أن المحكمة وجدت في 25 أيار/مايو 1992، أن الشكوى قد سقطت بمضي الوقت.