Textbeispiele
  • Thailand is unlikely to have an earthquake or volcanic eruption.
    ـ(تايلاند)ـ من المستبعد ان يحدث زلزال او انفجار بركاني
  • ...The tectonic shifts causing earthquakes and volcanic eruptions in iceland
    ... والتحولات التكتونية تسبب الزلازل والثورات البركانية في أيسلندا
  • (j) The use of global navigation satellite systems and radar interferometry to monitor deformation of the Earth's surface due to volcanic eruptions, earthquakes and landslides;
    (ي) استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وقياس التداخل الراداري في رصد الانفجارات البركانية والزلازل والانزلاقات الأرضية؛
  • With respect to small island economies, some of the greatest development threats are those from natural disasters of every kind, including floods, volcanic eruptions, earthquakes and, especially, hurricanes.
    فيما يتعلق بالاقتصادات الجزرية الصغيرة فإن من أكبر التهديدات الإنمائية التي تواجه تلك الاقتصادات هي التي تحدث نتيجة للكوارث الطبيعية بأشكالها كافة، بما في ذلك الفيضانات والانفجارات البركانية والزلازل، وبخاصة الأعاصير.
  • Considering also the frequent outbreaks of natural disasters caused by, in particular, earthquakes, volcanic eruptions and tsunamis in the region,
    وإذ يأخذ في اعتباره أيضاً تواتر وقوع الكوارث الطبيعية، الناجمة على وجه الخصوص عن الزلازل والانفجارات البركانية وظواهر تسونامي في المنطقة،
  • Our plight is further compounded by natural disasters, including the ravages of hurricanes, cyclones, earthquakes, volcanic eruptions, floods and tsunamis.
    فمـحنـتـنـا تزيدها تفاقما الكوارث الطبيعية، ومنها الخراب الذي تتسبب بــه الأعاصير والزوابع والزلازل والتفجيرات البركانية والفيضانات والأمواج العاتية الناجمة عن الزلازل.
  • Consequently, phenomena that were perceived as totally erratic and fatal, for example volcanic eruptions, earthquakes, tsunamis and cyclones, are now seen as manifestations of physical phenomena that are understandable and, in some respects, predictable.
    وتبعا لذلك فان الظواهر التي كانت تُتصور في الماضي على أنها شاذة كليا ومهلكة، ومنها على سبيل المثال الانفجارات البركانية والهزات الأرضية والموجات البحرية الزلزالية والزوابع الحلزونية، أصبحت تُرى الآن على أنها مظاهر تتبدى فيها الظواهر الفيزيائية التي يمكن فهمها، ومن بعض الجوانب يمكن التنبؤ بها أيضا.
  • Many events that were perceived in the past as being erratic and inevitably fatal, such as volcanic eruptions, earthquakes, tsunamis and cyclones, among others, are now much better understood and their manifestation is becoming more predictable.
    وهناك أحداث عديدة كانت تعتبر في الماضي عشوائية وتفضي حتما إلى إزهاق الأرواح، مثل الانفجارات البركانية والزلازل والأمواج السنامية والأعاصير الحلزونية وغيرها، تفهم الآن فهما أفضل كثيرا وتتزايد إمكانية التنبؤ بمظاهرها.
  • It suffered constantly from volcanic eruptions, earthquakes and landslides and was buffeted on a yearly basis by hurricanes and tropical storms, in addition to being subjected to the intermittent effects of the El Niño phenomenon, including droughts.
    فقد عانت دوما من تفجر البراكين، والزلازل والانهيالات، وفي كل سنة تجتاحها الأعاصير والعواصف الاستوائية، علاوة على تعرضها بين الحين والحين لآثار ظاهرة إلنينو، بما في ذلك الجفاف.
  • During the last three years, occurrences of natural disasters, such as volcanic eruptions, earthquakes and tidal waves, had escalated, causing substantive damages and further undermining already fragile livelihoods and posing grave environmental threats.
    ففي السنوات الثلاث الماضية، تصاعدت حدة الكوارث الطبيعية،كالزلازل والثورات البركانية والأمواج المدية، محدثة أضرارا كبيرة، ومقوضة مصادر رزق تتسم بالهشاشة أصلا، ومشكّلة تهديدات بيئية خطيرة.