Textbeispiele
  • Current production: More than 700 wells draw 1,000 cubic metres per hour by pumping or 100 to 500 cubic metres per hour using surge wells.
    الإنتاج الحالي: يسحب أكثر من 700 بئر 100 متر مكعب في الساعة بفتح ما بين 100 و 500 متر مكعب في الساعة باستخدام الآبار الدافقة.
  • With a surge of that well-known sadness
    وأحـس فجـأة بـذلـك الحـزن الـذي أعـرفـه
  • Notwithstanding these advances, the scale of the current surge may well outstrip our capacities to backstop the operations, and we will have to look at augmenting these capacities.
    وبالرغم من هذه الإنجازات، فإن حجم الطفرة الحالية قد يفوق بكثير قدراتنا على دعم العمليات، وسوف يلزمنا النظر في زيادة هذه القدرات.
  • These posts will provide additional global and regional coverage as well as surge capacity, should additional support be required in any country or region.
    وسوف توفِّر هاتان الوظيفتان تغطية عالمية وإقليمية إضافية، وكذلك قدرة إضافية في حالة الاحتياج إلى دعم إضافي في أي بلد أو أية منطقة.
  • China’s private-sector debt rose from around 140% of GDP in2009 to more than 200% in early 2013, according to estimates from Bernstein Research – a surge that may well have exacerbated theimbalances of an already unbalanced Chinese economy.
    فقد ارتفعت ديون القطاع الخاص في الصين من نحو 140% من الناتجالمحلي الإجمالي في عام 2009 إلى أكثر من 200% في أوائل عام 2013،وفقاً لتقديرات مؤسسة برنشتاين للبحوث ــ وهي الطفرة التي ربما أدتإلى تفاقم اختلالات التوازن التي يعاني منها الاقتصاد الصيني غيرالمتوازن بالفعل.
  • In 2004, the Working Group on Peacekeeping Operations held meetings to discuss important peacekeeping issues, related to specific missions and the management of operations during the peacekeeping surge, as well as the format of participation in the future meetings of the Working Group.
    وفي عام 2004، عقد الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام جلسات لمناقشة مسائل هامة لحفظ السلام، تتصل ببعثات بعينها وإدارة العمليات أثناء الفترة التي شهدت طفرة في عمليات حفظ السلام، فضلا عن شكل المشاركة في جلسات الفريق العامل مستقبلا.
  • When wars end, there is typically a surge in aid as well-meaning donors respond to post-conflict needs, but the timing of the inflow may not be appropriate, arriving too soon or tapering out too early.
    وعندما تضع الحروب أوزارها، تشهد عملية تقديم المعونة عادة اندفاعة مردّها استجابة الجهات المانحة المفعمة بالنوايا الحسنة للاحتياجات التي تظهر بعد انتهاء الصراع، إلا أن توقيت تدفق المعونة قد لا يكون مناسباً، فقد تصل المساعدات قبل الأوان بكثير أو تنفد في وقت مبكر للغاية.
  • Thus, it is recommended that financial assistance be provided to net food-importing countries to alleviate the budget deficit generated by the surge in prices, as well as to reduce the taxes and customs payments on imported foodstuffs.
    وهكذا فمن المستحسن تقديم المساعدة المالية للبلاد المستوردة الصافية للأغذية للتخفيف من عجز الميزانية الناجم عن الطفرة في الأسعار، ولتخفيض مدفوعات الضرائب والجمارك على المواد الغذائية المستوردة.
  • Several delegations welcomed the Age, Gender and Diversity Mainstreaming (AGDM) strategy and participatory assessment as well as SURGE capacities and increased deployment of protection officers, though some asked for more information on the measurable results of projects. Many delegations supported the enhancement of education as a way to address refugee
    ورحب العديد من الوفود باستراتيجية مراعاة جوانب العمر ونوع الجنس والتنوع، وبالتقييم التشاركي، وكذلك توسيع القدرات ونشر المزيد من موظفي الحماية، وإن كان البعض قد طلب المزيد من المعلومات بشأن نتائج المشاريع القابلة للقياس.