Textbeispiele
  • I have no idea what you're referring to, Mr. Axe.
    لا تحتاج الكثير م الضجيج" "أو الرؤية
  • The IAP is structured into two priority axes. Priority Axe 1 refers to housing and Priority Axe 2 to services (employment, education, culture and sports).
    ونظم برنامج العمل المتكامل من محورين ذي أولوية، المحور الأول ويتناول الإسكان، والمحور الثاني الخدمات (التوظيف والتعليم والثقافة والرياضة).
  • Approaching a subject in consideration of the two axes referred to above does not imply any prior assessment of the status of the rights and obligations clustered around each axis.
    ومعالجة موضوع ما في ضوء المحورين المشار إليهما أعلاه لا ينطوي على أي تقييم مسبق لمركز الحقوق والالتزامات المرتبطة بكل محور منهما.
  • The IAP is structured into 2 priority axes: Priority Axe 1 refers to housing (new settlements, residence improvements, settlement improvements, urban and physical planning, etc.), and the Priority Axe 2 refers to services (employment, education, training, welfare, culture, and adult education).
    وبرنامج العمل المتكامل يتكون من محورين ذي أولوية هما: المحور الأول ذو الأولوية يتعلق بالإسكان (المستوطنات الجديدة، وتحسينات المساكن والمستوطنات، والتخطيط الحضري والطبيعي الخ)، بينما يتعلق المحور الثاني ذو الأولوية بالخدمات (التوظيف، والتعليم، والتدريب، والرفاه، والثقافة، تعليم الكبار).
  • In this connection, the Special Rapporteur notes that the kind of international regulation that would constitute a significant contribution to the subject matter can be usefully understood in reference to two different axes: the rights and obligations of States in relation to one another; and the rights and obligations of States in relation to persons in need of protection.
    وفي هذا الصدد، يلاحظ المقرر الخاص أن القواعد التنظيمية الدولية التي من شأنها أن تشكل مساهمة هامة في الموضوع يمكن أن تُفهم بشكل مفيد بالإشارة إلى محورين مختلفين هما حقوق الدول والتزاماتها من حيث علاقة كل منها بالأخرى؛ وحقوق الدول والتزاماتها إزاء الأشخاص المحتاجين للحماية.
  • The Special Rapporteur notes that the Court understood article 36 in reference to two different axes: on the one hand, rights and obligations of States in relation to one another; and on the other, the rights and obligations of States in relation to the individual detainee.
    ويلاحظ المقرر الخاص أن محكمة العدل الدولية فسرت المادة 36 بالإشارة إلى محورين مختلفين يتمثلان من جهة، في حقوق الدول والتزاماتها من حيث علاقة كل منها بالآخر، ومن جهة ثانية، في حقوق الدول والتزاماتها إزاء الأشخاص المحتجزين.