Textbeispiele
  • Direct recording electronic voting.
    (التسجيل الإلكتروني المباشر للتصويت)
  • Policy directive on records management
    توجيه في مجال السياسات بشأن إدارة السجلات
  • The Commission found that there were 30 recorded direct attacks by IDF on UNIFIL and OGL positions during the conflict.
    وخلصت اللجنة إلى أن قوات الدفاع الإسرائيلية شنت 30 هجوماً مباشراً مسجَّلاً على مواقع اليونيفيل وفريق المراقبين في لبنان أثناء النـزاع.
  • There was, therefore, no consistent policy to direct the recording of direct execution modality assets, which might lead to their being misstated, or recorded in an inconsistent manner.
    وبالتالي، لم تكن هناك أي سياسة متسقة لتوجيه تسجيل أصول طريقة التنفيذ المباشر، مما قد يؤدي إلى أخطاء في بيانها أو إلى تسجيلها بطريقة غير متسقة.
  • This performance has been accompanied by record foreign direct investment (FDI) of more than US$6 billion dollars in 2006.
    وصاحب هذا الأداء رقم قياسي في الاستثمار الأجنبي المباشر يفوق 6 مليارات دولار أمريكي عام 2006.
  • The relevant advances may or may not be recorded as a direct expenditure.
    وفيما يتعلق بالمبالغ المدفوعة سلفاً، فيجوز تقييدها في السجلات أو عدم تقييدها بوصفها إنفاقاً مباشراً.
  • The benefits of a general security rights registry that supports a computerized registry record and direct electronic access have already been outlined.
    سبق رسم الخطوط العريضة لمنافع السجل العام للحقوق الضمانية الذي يعمل عن طريق قيود سجل إلكترونية ووصول إلكتروني مباشر.
  • Additionally, the importing and exporting bodies, such as producers or other traders, and the transport sector, such as pipeline operators and tankers, will record such direct exports.
    وفضلا عن ذلك، فإن الهيئات الموردة والمصدرة، مثل المنتجين أو التجار الآخرين، وقطاع النقل، مثل مشغلي خطوط الأنابيب والناقلات، تقوم بتسجيل هذه الصادرات المباشرة.
  • (1) Information provided through video recordings or through direct radio and television broadcasts from the anti-terrorism operation area;
    '1` باستخدام تسجيلات الفيديو، أو بالنقل الإذاعي أو التلفزيوني المباشر من منطقة تنفيذ عملية مكافحة الإرهاب؛
  • (e) Adoption or approval of rules, directives and records of the Tribunal:
    (هـ) اعتماد القواعد والتوجيهات وسجلات المحاكمة أو الموافقة عليها: