Textbeispiele
  • It is first necessary to combat the numerous radical and extremist centres that create and disseminate the ideology of hatred.
    إن ما يلزم بداية هو مكافحة المراكز العديدة للأصولية والتطرف التي تنشئ وتنشر إيديولوجية الحقد.
  • In order to prevent the financing of terrorism, the Ministry of Internal Affairs of Ukraine, along with other State authorities, has organized monitoring of the activities of business entities whose founders or directors are nationals and immigrants from key regions and countries where radical Islamic centres and organizations are based or operate; 1,300 such commercial structures, including 735 firms headed by nationals of Muslim countries of the Middle East and Central Asia, have been established.
    وبهدف منع تمويل الإرهاب، قامت وزارة الداخلية الأوكرانية، بالاشتراك مع هيئات حكومية أخرى، بفرض الرقابة على أنشطة مؤسسات القطاع الخاص التي يكون مؤسسوها أو مديروها رعايا أو مهاجرين من مناطق أو بلدان حرجة، تتمركز أو تعمل فيها مراكز ومنظمات إسلامية أصولية. وقد أمكن تحديد 300 1 من هذه المؤسسات التجارية، من بينها 735 مؤسسة يتولى إدارتها مواطنون من بلدان إسلامية في الشرق الأوسط وآسيا الوسطى.
  • Lashkar-e-Taiba was founded in the early 1990s as the military wing of a radical Sunni Muslim Koran centre close to the Pakistani city of Lahore. Its fighters first appeared in Afghanistan, and then moved to Kashmir. They were supported by the Pakistani military and secret service, and they were able to collect money and recruit fighters openly in the country.
    نشأت في بداية فترة التسعينيات جماعة "عسكر طيبة" كجيش عسكري خاص بمركز قرآني سنِّي متطرِّف يقع في موضع ليس ببعيد عن مدينة لاهور. وكان أفراد هذه الجماعة يمارسون نشاطاتهم في البداية في أفغانستان ثم في منطقة كشمير - إذ كانت تتلقَّى الدعم من الجيش وجهاز المخابرات الباكستانيين، حيث كان يتم وبشكل مكشوف جمع الأموال لها وتجنيد المقاتلين.