Textbeispiele
  • It took radiation readings on all the company's roads and paths. Lastly, it inspected the company's two power plants and measured the quantity of electrical energy being used at the time of inspection.
    أخيرا فتش الفريق المحطتين الكهربائيتين للشركة وسجل مقدار الطاقة الكهربائية المستخدمة وقت التفتيش.
  • A primary function of the world energy system is to provide urban settlements with massive quantities of electricity, petrol and heat for use in their commercial, transport and residential sectors.
    وتتمثل إحدى الوظائف الرئيسية لنظام الطاقة في العالم في تزويد المستوطنات البشرية بكميات ضخمة من الكهرباء والبترول والتدفئة للاستخدام في قطاعاتها التجارية والسكنية والخاصة بالنقل.
  • My concept is that a lot of these structural materials... could be used in the process of putting up solar-power satellites... to produce unlimited quantities of cheap electricity very cleanly.
    .. فكرتي هو أن الكثير من هذه المواد الهيكلية يمكن إستخدامها في عملية ...دعم الأقمار التي تعمل بالطاقة الشمسية لإنتاج كميات غير محدودة من الكهرباء الرخيصة والنظيفة جداً
  • Balanced policies require that, first, users are aware that each service has a cost; second, that the services provided are adapted to the needs and produced with appropriate techniques; third, that investments are partly covered with central government or foreign subsidies; and, fourth, that special tariffs are granted to the poor through cross-subsidy arrangements. Where tariffs for the poor are concerned, the water corporatization model being developed in Johannesburg includes free access to a minimum of water, while other examples propose progressive tariffs for a prepaid quantity of electricity and innovative waste recycling and reclamation exercises.
    وتشترط السياسات المتزنة أولاً، بأن يدرك المستخدمون أن كل خدمة من الخدمات لها سعر؛ وثانياً، أن الخدمات المقدمة يتم تطويعها بحيث تتناسب مع الاحتياجات وتنتج بإتباع تقنيات مناسبة؛ وثالثاً، أن الاستثمارات تغطي جزئياً من قبل معونات الحكومات المركزية أو معونات الدعم الأجنبية؛ ورابعاً، أن التعريفات الخاصة تمنح للفقراء من خلال ترتيبات الإعانات المتشعبة المصادر، وحين يتعلق الأمر بالتعريفات للفقراء، ينطوي نموذج خصخصة المياه الذي أُعد في جوهانسبرج على الحصول على الحد الأدنى من المياه مجاناً فيما تفترض أمثلة أخرى تعريفات متدرجة لكميات من الكهرباء مدفوعة مسبقاً، وممارسات مبتكرة لإعادة تدوير النفايات واستعادتها.
  • Local governments also own and operate buildings, vehicles and facilities, such as street lighting and water supply and treatment, that consume large quantities of fuel and electricity. Local governments often control land use policies.
    وتمتلك الحكومات المحلية أيضا وتدير مباني ومركبات ومرافق مثل إضاءة الشوارع وإمدادات المياه وعمليات معالجتها التي تستهلك بشكل مباشر كميات كبيرة من الوقود والكهرباء.
  • Major gaps exist with respect to the quantity of electronic and electrical wastes generated worldwide and their export or import, particularly bearing in mind that trade flows of secondary raw materials, by-products or used equipment will not necessarily appear in waste statistics.
    وتوجد ثغرات كبيرة فيما يتعلق بكمية النفايات الإلكترونية والكهربية المتولدة في أنحاء العالم وعن عمليات تصديرها أو استيرادها وخاصة مع مراعاة أن التدفقات التجارية للمواد الخام الثانوية والمنتجات الفرعية أو المعدات المستعملة لا تظهر بالضرورة في الإحصاءات المتعلقة بالنفايات.