Textbeispiele
  • This time Hank decides to eat his dinner very obligingly right in front of the camera.
    لقد قررت الأفعـى أن تأكل عشائها وهى مرغمه تماماً أمام كاميرا التصوير
  • And we've obligingly offered medical proof that his delusions are true.
    و قدمنا دليلاً طبياً رغماً عنا أن خداعه هذا حقيقة
  • Therein they will (obligingly) contend with one another cups, and there is no idle talk, and no room for vice.
    يتنازعون فيها كأسا لا لغو فيها ولا تأثيم
  • I return your letters as you request, with the lock of hair you obligingly bestowed on me.
    أعيد لك رسائلك كما طلبتي مع خصلة شعرك التي منحتني إياها بلطف
  • It is with great regret that I return your letters and the lock of hair... which you so obligingly bestowed upon me.
    وبكل الندم إرجع رسائلك وخصلة الشعر التي اعطيتني إياها
  • However I did discover that if you put a stick in front of a chameleon it would usually obligingly walk onto it.
    على أية حال فقد إكتشفت بأنه إذا وضعت أمام الحـرباء عصا صغيره فهى عادة سوف تمشى عليها بلطف
  • And we all nodded obligingly, but everyone had you pegged for a trophy wife, with little to offer beyond a pleasant smile and a great ass.
    غير أنه في الوساطة , كلا الجانبين يخرجا فائزين . لكن من أجل الحصول على تلك النتائج الجيدة حقاً , يجب عليك تقديم بعض التنازلات .
  • The State party observes that it might be wondered why the complainant is afraid of being prosecuted by the police when the latter obligingly provide him with a document setting out in chronological order all the occasions on which he claims to have been arrested.
    وتشير الدولة الطرف أيضاً إلى أنه من الممكن التساؤل لأي أسباب يخشى مقدم البلاغ أن تلاحقه الشرطة في حين أنها وفرت له بسهولة مذكرة تحتوي علي ترتيب زمني لجميع حالات التوقيف التي تعرض لها.