Textbeispiele
  • - Turn it up! toured the Edgewater Petrochemical plant.
    تجوّل في إيدج وتر المصنع البتروكيمياوية.
  • Governor McCallum has given high marks to this petrochemical plant.
    الحاكم مكالوم أعطى اشاده عالية إلى هذا المصنع البتروكيمياوية.
  • - Turn it up! ...toured the Edgewater Petrochemical plant.
    تجوّل في إيدج وتر المصنع البتروكيمياوية.
  • GPIC claims that, as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it incurred certain extraordinary costs to ensure the safety of its employees and petrochemical plants.
    تدّعي شركة الخليج للصناعات البتروكيميائية أنها تكبدت تكاليف استثنائية معينة نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت لكفالة سلامة موظفيها ومصانعها البتروكيميائية.
  • In the areas around chemical and petrochemical plants there is a greater prevalence of allergic illnesses (dermatitis, asthmatic bronchitis, bronchial asthma and others).
    وتنتشر الاضطرابات الناشئة عن الحساسية بشكل أوسع في المناطق التي توجد فيها مصانع كيميائية وكيميائية نفطية (التهاب الجلد والتهاب القصبات الربوي والربو وغيرها).
  • The contract refers in general terms to the services to be provided by Elettra for projects in Italy and abroad, including works involving electrical installations and petrochemical plants.
    ويشير العقد بعبارات عامة إلى الخدمات التي تقدمها شركة آليتا لمشاريع في إيطاليا وفي الخارج، تتضمن أعمالاً تتعلق بتجهيزات كهربائية ومنشآت ببتروكيميائية.
  • She held meetings in Ankara, Izmir and Istanbul and went on a site visit to the Aliaga ship dismantling facility and to the Petkim petrochemical plant.
    فعقدت المقررة الخاصة اجتماعات في أنقرة وإزمير واسطنبول وذهبت في زيارة موقعية إلى مرفق علي آغا لتفكيك السفن وإلى مصنع بيتكيم للبتروكيماويات.
  • The course was designed to develop a better understanding of the technologies and equipment involved in the operation of refineries and petrochemical plants.
    وكان الغرض من الدورة هو زيادة فهم التكنولوجيات والمعدات المستخدمة في تشغيل معامل التكرير والمصانع البتروكيميائية.
  • Canada. Multidisciplinary technology course to develop a better understanding of the technologies and equipment involved in the operation of refineries and petrochemical plants and their relevance to the UNMOVIC monitoring mandate.
    كندا: دورة دراسية تكنولوجية متعددة التخصصات لتطوير فهم أفضل للتكنولوجيات والمعدات المستعملة في تشغيل المصافي والمصانع البتروكيميائية وصلتها بولاية الرصد الموكولة إلى لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
  • As stated in paragraph 43, supra, the Panel finds that the very nature of petrochemical plants and the attendant potential risks justify GPIC's extraordinary preventive measures aimed at minimising dangers associated with damage to its plants.
    ومثلما ذُكر في الفقرة 43 أعلاه، يرى الفريق أن طبيعة المصانع البتروكيميائية ذاتها وما يحدق بها من مخاطر محتملة يبرران التدابير الوقائية الاستثنائية التي اتخذتها الشركة من أجل تقليل المخاطر المتصلة بتضرر مصانعها.