Textbeispiele
  • It's a pelagic organism.
    هو كائن حي بيلاجيك
  • Pelagic aquatic organisms
    الكائنات المائية في البحار العميقة
  • Pelagic aquatic organisms
    الكائنات السطحية المائية
  • Below this depth, the biomass of pelagic organisms decreases exponentially and species diversity also apparently decreases steadily.
    وتحت هذا العمق، تتناقص الكتلة الحيوية للكائنات العضوية التي تعيش في أعماق البحار، حسبما تشير الأدلة، كما يتناقص، فيما يبدو، تنوع الأنواع بصورة مطردة.
  • - What's pelagic? - A sea-dwelling organism.
    - ما هو البيلاجيك ؟ - أي كائن بحرِ حي مسكن
  • In the food-limited environment of the open oceans, these areas are of major importance for the survival of large predators and support extensive populations of fish and other pelagic organisms.
    وتُمثل هذه المناطق في البيئات ذات الأغذية المحدودة من المحيطات المفتوحة أهمية رئيسية في نجاة الأسماك المفترسة الكبيرة الحجم ودعم التجمعات المكثفة من الأسماك وغيرها من الكائنات البحرية.
  • Table 3-3 provides a PEC (Predicted Environmental Concentration), a CTV (critical toxicity value) and a Predicted No-Effect Concentration (PNEC) based on available empirical data for each class of receptors (e.g., pelagic organisms, benthic organisms).
    ويوفر الجدول 3 تركيزات بيئية متوقعة PEC والقيمة السمية الحرجة CTV والتركيزات المتوقعة منعدمة التأثير (PNEC) استناداً إلى البيانات العملية المتوافرة عن كل فئة من الفئات المتلقية (مثل الكائنات السطحية والكائنات القاعية).
  • The expert report noted that the chemical and physical alterations of the marine environment could cause disturbances which could potentially affect pelagic organisms living in the different layers of the sea as well as the seabed.
    وأشار تقرير فريق الخبراء إلى أن التغييرات الكيميائية والفيزيائية التي حدثت للبيئة البحرية يمكن أن تسبب اضطرابات يُحتمل أن تؤثر في الكائنات العضوية البحرية التي تعيش في مختلف طبقات البحر، وفي قاع البحر أيضاً.
  • Under the OECS fisheries management and development strategy, States are currently giving consideration to a number of issues, including the formulation of a fisheries management arrangement for migratory pelagic fish and large coastal pelagic species; strengthening regional organizations and implementation and enforcement of international agreements; the development of strategies for sustainably managing fisheries, taking into account community needs and climate change; increased benefit flows from employment in fisheries; determining the suitability of vessels and platforms in use; and supporting legislation developed as part of the OECS secretariat assistance programme.
    وفي إطار استراتيجية إدارة مصائد الأسماك وتنميتها في منظمة شرق الكاريبي، تولي الدول حاليا أهمية كبيرة لعدد من القضايا التي تشمل وضع ترتيب لإدارة صيد الأسماك الكثيرة الارتحال الموجودة في عرض البحر والأنواع السمكية البحرية الساحلية الكبيرة؛ وتعزيز المنظمات الإقليمية وتنفيذ وإنفاذ الاتفاقات الدولية؛ واستحداث استراتيجيات للإدارة المستدامة لصيد الأسماك مع مراعاة احتياجات المجتمعات المحلية وتغير المناخ؛ وزيادة العائدات من العمل في مجال صيد الأسماك؛ وتحديد مدى ملاءمة السفن والأرصفة المستعملة؛ وتأييد التشريعات التي تُسن كجزء من برنامج المساعدة الذي تعده أمانة منظمة دول شرق الكاريبي.