Textbeispiele
  • Thus, the priority rule normally focuses on the particular person that is the payor.
    ومن ثم، تركز قاعدة الأولوية في العادة على ذلك الشخص المعيّن الذي يتولى السداد.
  • Thus, the priority rule must focus on the particular person who is the payor.
    ومن ثم، يجب أن تركز قاعدة الأولوية على شخص بعينه، هو المُسدّد.
  • Thus, the priority rule must focus on the particular person that is the payor.
    ومن ثم، يجب أن تركز قاعدة الأولوية على شخص بعينه، هو المُسدّد.
  • After a years study a healing properties in venom of the Fly payor bresasoriya
    بعد أعوام مِن دراسة قوى شفاء ،سمّ البعوض الناريّ
  • Such automatic reporting by payors of income could be considered the most effective procedure for enabling a Government to acquire relevant tax information.
    ويمكن اعتبار الإبلاغ الآلي هذا من قبل دافعي الدخل أكثر الإجراءات فعالية كي تحصل الحكومة على معلومات ضريبية ذات صلة.
  • The transmitting State may not require those foreign persons to obtain a TIN or provide a TIN to such payors of income in the transmitting State.
    وقد لا تطلب الدولة المرسلة من الأشخاص الأجانب هؤلاء الحصول على رقم ضريبي أو تقديم رقم ضريبي لدافعي الدخل هؤلاء في الدولة المرسلة.
  • However, such payors of income would not be required to provide such information automatically to the tax authorities of the transmitting State.
    إلا أن دافعي الدخل هؤلاء لا يُطلب إليهم تقديم هذه المعلومات آليا إلى السلطات الضريبية في الدولة المرسلة.
  • In this situation, if the transmitting State does not have an automatic reporting system with regard to interest income earned by non-resident aliens and foreign corporations (“foreign persons”), the transmitting State does not normally have sufficient details to obtain from respective payors of income within that transmitting State (“payors of income”) the relevant information about the foreign persons receiving such income.
    في هذه الحالة، إذا لم يكن لدى الدولة المرسلة نظام إبلاغ آلي بشأن ضريبة الدخل التي يحصل عليها الأجانب غير المقيمين والشركات الأجنبية (”الأشخاص الأجانب“)، لن يكون لدى الدولة المرسلة عادة تفاصيل كافية يمكنها أن تحصل عليها من دافعي الدخل المعنيين في الدولة المرسلة ذاتها (”دافعو الدخل“) على المعلومات ذات الصلة عن الأشخاص الأجانب الذين يحصلون على هذا الدخل.
  • If the transmitting State is to exchange information automatically with the receiving State, payors of income in the transmitting State must report automatically the relevant information to the transmitting State.
    إذا كان على الدولة المرسلة أن تتبادل المعلومات آليا مع الدولة المتلقية، فيجب على دافعي الدخل في الدولة المرسلة الإبلاغ آليا عن المعلومات ذات الصلة إلى الدولة المرسلة.
  • If the transmitting State does not generally receive that information from payors of income by a method of automatic reporting, the transmitting State generally cannot exchange information automatically with tax treaty partners.
    وإذا لم تحصل الدولة المرسلة بشكل عام على تلك المعلومات من دافعي الدخل بطريقة التبليغ الآلي، فلا تستطيع الدولة المرسلة بصورة عامة أن تتبادل المعلومات آليا مع شركائها في المعاهدات الضريبية.