Textbeispiele
  • Photo 20 Circular face plate from bomb along with pieces of scrap metal packed inside in order to magnify potential casualties, Jebel Moon, 21 August 2008
    الصورة 20: اللوحة الأمامية المستديرة المأخوذة من القنبلة إلى جانب قطع من الخردة المعدنية محشوة بداخلها لزيادة أعداد الضحايا المحتملين، جبل مون، في 21 آب/أغسطس 2008.
  • out-of-pack Metal “matrix” Mixtures thereof (4)
    لا يشمل هذا البند 54-2 (ب) الأجهزة الضوئية مثل المسددات الذاتية التي تستخدم الضوء المسدد لاستشعار الحركة الزاوية للمرايا.
  • 3091 LITHIUM METAL BATTERIES PACKED WITH EQUIPMENT (including lithium alloy batteries)
    3091 بطاريات من فلز الليثيوم معبأة مع معدات (بما في ذلك بطاريات من سبائك الليثيوم)
  • Shrapnel from the bombs used in the attack was scattered all over the village, as were various pieces of the scrap metal packed inside them in order to magnify potential casualties.
    وكانت شظايا الذخائر التي استُخدمت في الهجوم متناثرة في جميع أنحاء القرية شأنها شأن مختلف خردة الحديد التي كانت محشوة بداخلها لزيادة عدد الإصابات.
  • The bomb was packed with metal and iron shards in order to effect maximum pain and injury on the victims.
    وكانت القنبلة محشوة بشظايا معدنية وحديدية لإلحاق أقصى قدر من الألم والأذى بالضحايا.
  • The bomb was packed with metal balls, nails and bolts into order to affect maximum pain and injury on the victims.
    وكانت القنبلة محشوة بكرات معدنية صغيرة ومسامير وصواميل بغية إلحاق أقصى قدر من الألم والأذى بالضحايا.
  • On 11 August 2004, Palestinian terrorists detonated a bag containing explosives and packed with metal shards at the Qalandiyah checkpoint at the northern entrance to Jerusalem.
    ففي 11 آب/أغسطس 2004، فجر إرهابيون فلسطينيون حقيبة تحوي متفجرات وشظايا معدنية في نقطة تفتيش قلندية بالمدخل الشمالي للقدس.
  • The United States policy prevented the acquisition of special bearings, packings, metals, spare parts, lubricants and grease for repairing production equipment. The acquisition of trucks, trailers, tyres, combine harvesters, and engine parts and accessories was also blocked.
    وفيما يتعلق بجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، فإنها، بحكم التزامها بجميع المبادئ والمقاصد المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي وامتثالها لها، لم تسن أو تصدر أي قوانين وتدابير من النوع المشار إليه في الفقرات 2 و 3 و 4 من قرار الجمعية العامة 63/7.
  • An alert security guard spotted the terrorist and moved to intercept him, at which time the terrorist detonated a large quantity of explosives packed with metal objects in order to maximize the pain and suffering of the victims.
    ولاحظ حارس أمن يقظ الإرهابي وتحرك لاعتراضه، فقام الإرهابي عندئذ بتفجير كمية كبيرة من المتفجرات محشوة بأشياء معدنية لإلحاق أكبر قدر من الألم والمعاناة بالضحايا.
  • UN 3468 In column (2), add at the end: "or HYDROGEN IN A METAL HYDRIDE STORAGE SYSTEM CONTAINED IN EQUIPMENT or HYDROGEN IN A METAL HYDRIDE STORAGE SYSTEM PACKED WITH EQUIPMENT".
    رقم الأمم المتحدة 3468 في العمود (2)، تضاف في النهاية: "هيدروجين في نظام تخزين هيدريد فلزي داخل معدات أو هيدروجين في نظام تخزين هيدريد فلزي معبH مع معدات".