Textbeispiele
  • Nevertheless, rehabilitation efforts require substantial financial and technical input, which cannot currently be met by oil revenues and donors combined.
    ومع ذلك، تستلـزم جهود إعادة التأهيل مساهمات مالية وفنية ضخمة، يتعذر تأمينها في الوقت الحاضر من الإيرادات النفطية والمنح مجتمعة.
  • The declaration it had adopted was welcome and would provide useful input for the current Review Conference.
    ويلقى الإعلان الذي تم اعتماده الترحيب وسوف يقدم عناصر مفيدة للمؤتمر الاستعراضي الراهن.
  • Database staff are currently inputting information using Excel spreadsheets to ensure they have a complete record of export statistics.
    ويقوم موظفون قاعدة البيانات حاليا بإدخال معلوماتهم في صحائف برنامج إكسيل (Excel) لكفالة أن يكون لديهم سجل كامل بإحصاءات التصدير.
  • (6) There are also abundant treaties and other legal documents which provide useful inputs to the current work.
    (6) كما أن هناك الكثير من المعاهدات وغيرها من الوثائق القانونية التي توفر مساهمات مفيدة في العمل الحالي.
  • With the current inputs, it is projected that the deficit will be reduced to 1,500 megawatts at peak hours by 2003.
    وباعتبار الإمدادات الحالية بالكهرباء، فإنه يتوقع أن يتقلص العجز إلى حدود 500 1 ميغاوات خلال ساعات الذروة بحلول عام 2003.
  • Given the shortage of fertilizer and inputs during the current planting season, next year's harvest will be worse than this year's, with grave implications for food security.
    وبالنظر إلى النقص في الأسمدة وفي المواد المضافة خلال موسم الزراعة الراهن فإن حصاد السنة القادمة سيكون أسوأ من حصاد هذه السنة، مما ستكون له آثار خطيرة في الأمن الغذائي.
  • FOSS tested traditional notions of copyright and patents and thereby provided inputs into the current debate on intellectual property and development.
    وتمثل البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر محكاً لاختبار المفاهيم التقليدية المتعلقة بحقوق المؤلف وبراءات الاختراع، وهي بذلك تسهم في المناقشة الراهنة المتعلقة بالملكية الفكرية والتنمية.
  • We hope that the report and its recommendations will provide valuable input for the current debate on improving the working methods of the Security Council.
    ويحدونا الأمل في أن يوفر التقرير وتوصياته أساسا قيِّما للمناقشة الحالية بشأن تحسين أساليب عمل مجلس الأمن.
  • Currently there are over 80 users of the ADAM system across the Paris Pact area and over 300 technical assistance projects currently input.
    ويوجد حاليا أكثر من 80 جهة من مستعملي الآلية المؤتمتة من مختلف أنحاء منطقة ميثاق باريس؛ كما إنها تتضمّن حاليا أكثر من 300 مدخل من مدخلات مشاريع المساعدة التقنية الراهنة.
  • Other proposals would require input from the current Secretary-General's successor, and the Advisory Committee had tried to make clear which proposals fell into which category.
    وثمة مقترحات أخرى ستتطلب مدخلات من خلَف الأمين العام الحالي، وقد حاولت اللجنة الاستشارية أن تستوضح الفئات التي تدخل ضمنها المقترحات وكذلك المقترحات التي تدخل ضمن تلك الفئات.